Ты не любишь меня, ты не любишь меня (Гейне; Вейнберг)

«Ты не любишь меня, ты не любишь меня…»
автор Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнберг (1831—1908)
Оригинал: нем. «Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен».

Примечания править

См. также переводы Оношкович-Яцына и Бальмонта.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.