Ты знаешь хорошо, о, мопсикъ…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Оригинал: нем. «Daß ich dich liebe, o Möpschen…», 1824. — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 63—64..

* * *


[63]

Ты знаешь хорошо, о, мопсикъ,
Что крѣпко я тебя люблю;
Ты руку лижешь мнѣ, когда я
Тебя конфектами кормлю.

И по наружности, и въ сердцѣ
Псомъ остаешься ты всегда;

[64]

Мои пріятели другіе
Всѣ лицемѣрятъ безъ стыда.