Тамбурмажоръ.
[193 ]
Онъ низко палъ… Тамбурмажора
Не узнаю я больше въ нёмъ!
А въ дни имперіи бывало,
Какимъ глядѣлъ онъ молодцомъ!5 Онъ шолъ съ улыбкой передъ войскомъ,
И палкой длинною махалъ.
Галунъ серебряный мундира
При свѣтѣ солнечномъ блисталъ.
Когда при барабанномъ боѣ10 Вступалъ въ нѣмецкій городъ онъ —
Въ отвѣтъ на этотъ бой стучали
Сердца у нашихъ дѣвъ и жёнъ.
Придётъ, увидитъ онъ красотку, —
И побѣдитъ её сейчасъ.15 Слезами женскими увлаженъ
Былъ чёрный усъ его не разъ.
Мы всё сносили — по неволѣ.
И покорялъ — являясь къ намъ,
Мущинъ, — французскій императоръ,20 Тамбурмажоръ французскій — дамъ. —
[194 ]
Какъ наши ели, терпѣливы —
Молчали долго мы; но вотъ
Намъ наконецъ — освобождаться
Приказъ начальство отдаётъ.25 И вдругъ, какъ быкъ разсвирѣпѣлый,
Свои мы подняли рога.
И пѣсни Кёрнера запѣли —
И одолѣли мы врага!
Стихи ужасные звучали30 Въ ушахъ тирана день и ночь.
Тамбурмажоръ и императоръ
Отъ нихъ бѣжать пустились прочь.
Обоимъ грѣшникамъ — правдивой
Судьбой, урокъ былъ страшный данъ:35 Наполеонъ попался въ руки
Жестокосердыхъ Англичанъ.
Его, на островѣ пустынномъ
Позорно мучили они;
И наконецъ ужь ракъ въ желудкѣ40 Пресѣкъ страдальческіе дни.
Тамбурмажоръ былъ точно также
Всѣхъ прежнихъ почестей лишонъ.
Чтобъ избѣжать голодной смерти —
У насъ въ отелѣ служитъ онъ.45 Посуду моетъ, топитъ печи,
Таскаетъ воду и дрова.
Кряхтитъ бѣдняга, и трясётся
Его сѣдая голова.
[195 ]
Когда пріятель Фрицъ порою —50 Ко мнѣ заходитъ — вечеркомъ;
Никакъ не можетъ удержаться,
Чтобъ не съострить надъ старикомъ.
Не стыдно-ль Фриц? Совсѣмъ немѣсто
Здѣсь этимъ пошлымъ острота́мъ.55 Величье падшее позорить
Нейдётъ Германіи сынамъ.
Тебѣ бы должно съ уваженьемъ
Смотрѣть на эти сѣдины́…
Старикъ быть можетъ — твой родитель,60 Хотя и съ лѣвой стороны.
Примѣчанія.
См. также переводъ Миллера .
↑ Впервые — въ журналѣ «Искра» , 1859, № 45, с. 466.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ , и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.