Страница:Russkoe slovo 1860 12.pdf/137

Эта страница была вычитана
21
АТТА ТРОЛЛЬ

Хуже льва и крокодила
Васъ измучаетъ презрѣнный
Клопъ, забравшійся случайно
Въ вашу мягкую перину.

665 Отдавайтесь на съѣденье,
А давить клопа не смѣйте!
Коль раздавите, то запахъ
Вамъ всю ночь не дастъ покоя.

На землѣ всего страшнѣе
670 Ссора съ гадиною мелкой,
Защищающейся вонью.
Да, дуэль съ клопомъ несносна.

ГЛАВА XII.

Лазить вверхъ, спускаться къ низу,
Прыгать по горамъ и камнямъ, —
675 Это ноги утомляетъ
И измучиваетъ душу.

Рядомъ шелъ со мной Ласкаро,
Какъ свѣча, худой и блѣдный,
Молчаливый и печальный.
680 Онъ — умершій сынъ колдуньи.

Говорятъ, что онъ ужъ умеръ
И, что мать его Урака
Колдовствомъ своимъ грѣховнымъ
Въ немъ поддерживаетъ силы.

685 Что за лѣстницы? Проклятье!
Какъ я ногъ не перепортилъ,
Какъ я въ пропасть не свалился
И теперь не понимаю.

Дико стонутъ водопады
690 Вѣтеръ сосны, гнетъ, какъ прутья,
Воютъ сосны и надъ нами
Разразилась непогода.