На оставленное кресло
170 Для мило́го господина
Вспрыгнулъ Алланъ, какъ истецъ,
Съ головою усѣченной.
Ахъ! мы сразу распознали
Этотъ юношескій о́бликъ!
175 Только былъ онъ помертвѣе,
Поблѣднѣе… И казалось
Намъ, что вкругъ чела свивались
Кудри черные, какъ змѣи
Вкругъ чела самой Медузы,
180 И что всѣхъ насъ каменили.
Да, мы всѣ окаменѣли;
Всѣхъ повытянулись лица
И прильнулъ языкъ къ гортани —
Изъ боязни къ этикету.
185 Но Марія де-Падиллья
Прервала молчанье наше —
Подняла, рыдая, руки
И сказала покаянно:
— «Богу вѣдомо! Убійство
190 Отклонить я и могла бы,
Да сробѣла… Наши дѣти
Неповинныя отвѣтятъ
За меня!..»
Тутъ Донъ-Діэго
Рѣчь покончилъ: намъ пришлося
195 Встать, затѣмъ — что ужъ вставали
Гости всѣ изъ-за стола
И изъ зала выходили…
Онъ мнѣ вѣжливо далъ руку,
И вдвоемъ мы съ нимъ бродили
200 По готическому залу.
На одномъ изъ перекрёстковъ,
Завываніемъ и лаемъ
Страница:Russkoe slovo 1860 08.pdf/279
Эта страница была вычитана
275
ИСПАНСКІЕ АТРИДЫ.