Страница:Russkoe slovo 1859 11.pdf/155

Эта страница была вычитана

къ рулю, показывается тутъ въ первый разъ и исчезаетъ, сломавъ руль… Тѣ, кому привелось видѣть его въ эту страшную минуту, вслѣдъ затѣмъ находятъ смерть въ волнахъ.

Капитанъ, слушавшій вмѣстѣ со мной этотъ разсказъ, улыбнулся съ такою тонкостью, какой я не ожидалъ отъ его загрубѣлаго отъ вѣтра и непогодъ лица. Потомъ онъ увѣрялъ меня, что за сто, за пятьдесятъ лѣтъ моряки такъ сильно вѣрили въ хлопотуна, что для него оставляли обыкновенно приборъ за столомъ и откладывали ему на тарелку по лучшему куску отъ каждаго кушанья. Говорятъ, на нѣкоторыхъ корабляхъ это соблюдается и донынѣ…

Часто хожу я здѣсь по берегу и припоминаю эти чудесныя морскія преданія. Лучше всего изъ нихъ исторія о летучемъ голландцѣ, котораго видятъ въ бурю, какъ онъ проносится съ распущенными парусами. Нерѣдко спускаетъ онъ въ волны лодку для передачи встрѣчнымъ корабельщикамъ разныхъ писемъ, доставить которыя по адресу потомъ очень затруднительно, потому-что они писаны къ давно умершимъ людямъ. Порой приходитъ мнѣ на память и старинная, прелестная сказка о молодомъ рыбакѣ, что подслушалъ на берегу ночной хороводъ морскихъ никсъ (русалокъ) и потомъ ходилъ по всему свѣту со своею скрипкой, и всѣ люди внимали ему какъ околдованные, когда онъ игралъ имъ мелодію вальса никсъ. Это преданіе разсказалъ мнѣ одинъ добрый мой пріятель, когда мы слушали въ концертѣ въ Берлинѣ игру такого же дивнаго юноши, Феликса Мендельсона Бартольди.[1]

Особенно пріятно крейсировать вкругъ острова. Надо только, чтобы была хорошая погода и облака принимали необыкновенныя очертанія; тогда надо лечь вверхъ лицомъ на палубу и смотрѣть на небо; хорошо, чтобъ и въ сердцѣ была частичка неба. Волны, журча, разсказываютъ много чудныхъ повѣстей, лепечутъ много словъ, съ которыми связаны дорогія воспоминанія, много именъ, отзывающихся сладостнымъ предчувствіемъ у насъ въ сердцѣ… «Эвелина!» На встрѣчу плывутъ корабли, и пловцы кланяются другъ-другу, словно они могутъ видѣться каждый день. Только ночью есть что-то грозное во встрѣчѣ незнакомыхъ кораблей на
  1. Феликсъ Мендельсонъ Бартольди (1809—1847) — извѣстный композиторъ, пианистъ и дирижеръ, уже въ раннемъ возрасте проявившій свои музыкальныя способности (прим. редактора Викитеки).