— 277 — |
И потому, что я убійцу знаю,
Что никому о томъ сказать не смѣю,
И что безумна я… не сплю я ночи!
Эдвардъ Ратклиффъ передо мной повсюду:
Эдвардъ Ратклиффъ окровавленный, блѣдный,
Съ своимъ пронзающимъ, ужаснымъ взглядомъ,
Съ поднятымъ, какъ у привидѣнья, пальцемъ,
И медленно идущій, шагъ за шагомъ…
Вотъ онъ! Эдвардъ! О, Господи помилуй!
Злой человѣкъ! Ты мнѣ кольцо Дугласа
Принесъ?
О, нѣтъ! Теперь нашъ каруссель оконченъ…
И колецъ я снимать не буду больше.
Я снялъ ихъ два; но третье не дается —
И съ деревянной лошади я слѣзъ.
Вилльямъ! Вилльямъ! ты кровью истекаешь…
Поди сюда… Перевяжу я рану.
Гдѣ я? О, Боже мой! Съ Вилльямомъ страшнымъ!
Нѣтъ! ты Эдвардъ Ратклиффъ; а я — я Бетти.
Кровь у тебя на головѣ… Въ моей же
Такъ смутно… Что́ я дѣлаю? — не знаю.