Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 9.pdf/513

Эта страница не была вычитана

Стр. 243, строка 9.

Вместо: резкому — в Р. В.: — странному

Стр. 243, строка 11.

Слов: Князь Андрей вышел кончая: на то, чего он надеялся — нет в Р. В.

Стр. 243, строка 18.

Со слов: «Кто они? Зачем они? — в Р. В.: XXIV глава.

Стр. 243, строка 19.

После слов: перед ним тени. — в Р. В.: когда Тушин отошел от него.

Стр. 243, строка 23.

После слов: и нераненые, — в Р. В.: это они, эти офицеры, и особенно этот странный беспокойный солдат с повязанною головой,

Стр. 243, строка 25.

После слов: избавиться от них, — в Р. В.: особенно от него от тревожного солдата с этою остановившеюся улыбкой,

Стр. 243, строка 38.

После слов: избавиться от них. — в Р. В.:

Он приподнялся. Сырость, проникавшая из земли, и боль заставляли его дрожать как в лихорадке.

Стр. 244, строка 15.

После слов: пошел сюда!» — в Р. В.: Теперь все кончено! Один и умираю»,

Стр. 244, строка 18.

После слов: к армии Кутузова. — в Р. В.: На третий день, князь Анатолий Курагин, адъютант Буксгевдена, прискакал к Кутузову с известием, что армия, шедшая из России, находится в одном переходе. Армии соединились.

Отступление Кутузова, несмотря на потерю Венского моста, в особенности это последнее сражение под Шенграбеном, составляло удивление не только русских, французов, но и самих австрийцев. Отряд Багратиона называли «die Heldenschaar»,[1] и Багратион и его отряд получили большие награды от австрийцев и вскоре прибывшего в Ольмюц русского императора.

21-го декабря 1865 г.

Этим кончается текст Р. В.

Стр. 245, строка 1.

Вместо: Часть третья. I. — в I изд. 68 г.: Часть вторая. I. — в изд. 1873 г.: XLVII.

  1. [войско героев,]
494