Стр. 77, строка 34.
После слов: обратилась она к гусару, — в Р. В.: всегда высказывая то, чтò другие только думали,
Стр. 78, строка 13.
После слов: веселую решимость. — в Р. В.: ту решимость, которая бывает у прапорщика, бросающегося на приступ.
Стр. 78, строка 14.
Вместо: приглашая взглядом кончая: прислушаться, и — в Р. В.: и с блестящими глазками и сдержанною улыбкой
Стр. 78, строка 16.
Вместо: ее детски-грудной — в Р. В.: ее полный грудной
Стр. 78, строка 22.
После слов: прозвучал голосок — в Р. В.: наивно, но с сознанием своей наивности.
Стр. 78, строка 22.
Слова: Наташи. — нет в Р. В.
Стр. 78, строка 23.
Вместо: но не могла. — в Р. В.: но невольно улыбка любви к своему любимому детищу уже ожила на ее губах.
Стр. 78, строка 34.
Вместо: и Пьеру, на которого она опять взглянула. — в Р. В.: не сводя глаз с матери и не изменяя наивного выражения лица.
Стр. 79, строка 7.
После слов: обращаться с Марьей Дмитриевной. — в Р. В.: Votre soeur est délicieuse,[1] сказала Жюли.
Стр. 79, строка 12.
После слов: и друг с другом. — в Р. В.: Жюли чокалась с Николаем, давая ему взглядом понять, что это чоканье имело какое-то еще другое важное значение.
Стр. 79, строка 15.
Вместо: XVII. — в Р. В.: XXVI. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XX. — в изд. 73 г.: XVII.
Ч. I, гл. XVII.
Стр. 79, строка 16.
Вместо: составились партии, — в Р. В. и I изд. 68 г.: разбрелись партиями,
Стр. 79, строка 17.
После слов: библиотеке. — в Р. В.: Марья Дмитриевна бранила Шиншина, с которым играла.
— Вот ругать всех умеешь, а догадаться не мог, что тебе с дамы кёровой итти надо.
- ↑ [Ваша сестра прелестна,]