Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 89.pdf/40

Эта страница не была вычитана

«совершенно неверного представления» о статье. В России могло бы быть напечатано по цензурным условиям только «второе» обращение (к революционерам), которое было бы «только приятно» царскому правительству, но это исказило бы смысл статьи, так как наиболее резкое обличение статьи заключается в первом обращении — к правительству.

1 Сергей Юльевич Витте (1849—1915), министр финансов царского правительства, после манифеста 17 октября 1905 г. — председатель Совета министров.

2 [непреложное условие]

3 Немецкий литератор из Ольденбурга Гесс (Dr. Hess), был в Ясной Поляне 21 ноября 1905 г. и вел переговоры с Толстым о закреплении за ним исключительного права на опубликование его перевода статьи «Конец века» на немецкий язык. Гесс сделал этот перевод будто бы на основании согласия Толстого. Между тем перевод на основании разрешения Черткова был сделан другим лицом, о чем Чертков сообщал Толстому в письме от 8 февраля н. с. 1906 г.

См. об этом т. 76, «Список писем по поручению», № 79.

4 См. т. 76, письмо № 139.

5 «Еще три смерти» — первоначальное заглавие рассказа «Божеское и человеческое». В письме от 3 марта н. с. Чертков писал: «Еще три смерти» предлагаю назвать так: «Божеское и человеческое, или Еще три смерти» (с выноскою, объясняющей, что подзаголовок имеет в виду ваш рассказ «Три смерти», написанный в 1859 году)».

6 Чертков сообщал в письме от 24 марта н. с.: «В планах моих произошла некоторая перемена. Я получил уведомление, что в силу указа от 21 октября 1905 г. выяснилось, что я могу беспрепятственно возвратиться в пределы империи». Чертков предполагал приехать в августе.

* 758.

1906 г. Февраля 21. Я. П.

Посылаю вам, дорогой друг, письмо Гальперина.1 Вы увидите, в чем дело, и, наверное, успокоите его. Г-н Биншток2 очень гадко переводит и, кроме того, совершенно напрасно печатает такие, если не несправедливые, то двусмысленные заявления.3 Писал вам на днях, а это только по делу.

Л. Т.

21 февр. 1906.

Приписка рукой Ю. И. Игумновой:

Саша просит передать, что три тетрадки дневника остались у нее и при случае она пришлет их вам.4

37