Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 87.pdf/221

Эта страница не была вычитана

Полностью публикуется впервые. Отрывки напечатаны в ТЕ 1913, стр. 104. На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова: «№ 335 Я. П. 22 Іюня 93», на основании которой датируется письмо.

Ответ на письма Черткова от 11, 15 и 16 июня, из которых последнее Чертков сам пометил, как № 2, а первое он просил Толстого пометить, как «№ 1». В письме от 11 июня Чертков писал: «Вчера и сегодня я так хорошо беседовал с вами, дорогой Лев Николаевич: самое большое мое душевное наслаждение — переписывать ваши письма ко мне и к другим, и медленно переживать сознанием то, что вы продумали и прожили настолько оформленно, чтобы выразить словами... Вчера и сегодня я переписал содержательное и вдохновенное ваше письмо к Бодянскому, которое он, спасибо ему, мне прислал, и к Рыбакову, которое привез мне Женя. ...Так как вы интересуетесь всеми мелочами моей жизни, то посылаю вам копию с моей переписки с жандармским полковником. — Обстоятельству этому я не придаю никакого особенного значения, но так как статья Уст. Угол. Суд. производства, на которую он ссылается, трактует о «государственных преступлениях» и я назван «издателем «Посредника», то дело это меня интересует в отношении последнего». В письме от 15 июня Чертков писал, что у него были прокурор и начальник жандармского отделения, которые раньше вызывали его явиться в волостное правление для допроса, в качестве свидетеля, но в виду его отказа выполнить их предложение, приехали к нему сами. — «Оказалось, что им нужны были от меня сведения о студенте Харьковского университета Штейнберге, присылавшем мне деньги для голодающих. Я его вовсе не знаю. (Но если бы и знал, то сознательно не сказал бы того, чтὸ могло бы содействовать насилию над ним.) Они были со мной очень любезны. А я мягко, но ясно высказал им кое-что хорошего; они не спорили; а прокурору, как мне казалось, всё время, было совестно. Говоря, между прочим, о вас, он сказал, что «ваше направление не преследуется; оно терпится, скажу более, слово его влияет и на представителей власти. К нам, тоже ведь не как к стенке горох; к нам тоже хорошее пристает и влияет на нас». Меня это порадовало; но я сказал ему, что как это ни приятно слышать от человека в его положении, но к сожалению сомневаюсь, чтобы он так говорил, если знал бы ваши последние писания. Дал я им свои издания, Они торопились к поезду и остались только 1/2 часа. Мы беседовали только урывками, и я жалел, что они так скоро уехали. Я подписал протокол, в котором записал на вопрос о вере, что «я крещен в православной вере, но в настоящее время не согласен с учением православной церкви», — на вопрос о политических убеждениях и стремлениях несчастного, если он революционер, Штейнберга, что «даже если бы я и считал себя в праве ответить на этот вопрос, то не могу этого сделать, не зная его» и т. п. А после их отъезда я почувствовал, что лучше и не писать, и не подписывать никаких протоколов, так как этим как бы принимаешь участие в их злом деле. — Я не об этом впрочем хотел вам писать, но о совсем другом. Но сейчас случай на ближайшую станцию, и я пользуюсь этим, чтобы послать этот отрывочек. — Мне не хочется упускать случая общения с вами, которое мне особенно дорого и нужно теперь — в период своей

205