выйти на станцию, чтобы повидать Черткова, если он будет проезжать мимо Ясной поляны.
20. Письма М. Л. Толстой к В. Г. Черткову. 12 декабря 1889 г. По поручению отца сообщает ответ на вопрос, который Чертков задал ему в письме от 2—7 декабря 1889 года относительно права на издание рассказа «Три смерти». М. Л. Толстая пишет, что право на издание этого рассказа и рассказа «Перепелка», а также и рисунков к ним принадлежит С. А. Толстой, которая однако согласна разрешить Черткову издать эти произведения и рисунки. Пишет, что Толстой всё же считает желательным, чтобы Чертков «из учтивости» списался с художниками.
В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.) и учреждений, заглавия книг, названия статей, произведений слова, живописи, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений. При этом отмечаются не только те страницы, где данное имя или название дано в «раскрытом» виде, но и те страницы, где оно дано в «скрытом» виде, т. е. где оно подразумевается. Названия журналов и газет вносятся в указатель в тех случаях, когда они употреблены самостоятельно, а не как библиографические данные. Названия произведений вводятся в указатель только под фамилией их авторов; в тех случаях, когда название того или другого произведения менялось в процессе работы над ним, первоначальные названия указываются рядом с окончательным, в скобках. — Если заглавие книги или статьи приведено в тексте данного тома не только на русском, но и на иностранном языке, иностранное заглавие ставится в указателе вслед за русским, в скобках. Иностранные имена и заглавия, вошедшие в текст без русского перевода, отнесены к иностранному алфавиту, в конце указателя. Псевдонимы, прочно вытеснившие настоящую фамилию авторов, вводятся в указатель, как таковые. — Знак || указывает на то, что цыфры, стоящие после него, относятся к страницам комментария. Курсивом выделены цыфры, относящиеся к страницам, на которых имеется примечание о данном лице, основное для всех томов с письмами Толстого к Черткову.
«Абдулка-музыкант». «Турчаночка» — В. Немирович-Данченко. «Жаление» — Борковой. «Чужой» — Ладыженского. Сборник — || 34.
Абугов — 17, || 18.
Австрия — || 14.
Адам — || 142.
Академия наук — || 94, 240.
Акмолинская область — || 8.
«Аксютка», рассказ — 177.
Акулина. См. Толстой Л. Н. «Власть тьмы».
Александр Македонский — 152, || 133, 134, 152, 153.
«Александр Македонский — знаменитый завоеватель, прозванный Великим» — 132, 133, 148, 152, || 133, 134, 135, 150, 152, 153, 199.
Алексеев Василий Иванович — 28, || 30—31.
Алексеев Петр Семенович — 118, 122, || 121, 123, 141, 250, 282.
— «О вреде употребления крепких напитков. — Сведения о действии водки, вина и спирта на человека, изложенные по книге д-ра Ричардсона» — 118, 122, 136, 138, || 121, 141.
— «Чем помочь современному горю? Как остановить пьянство?» — 136, 138, || 121, 141.
Алехин Аркадий Васильевич — 250, || 251, 252.
Алехин Аркадий Егорович — || 196.
Алехинская община — 250, || 251, 252.
Алехины — || 251.
Алмазов Борис Николаевич — 42, || 44.
— «Истина» — 42, || 44.
— «Стихотворения» — 42, || 44.
Америка — 63, 115, 148, 188, 224, 253, || 30, 82, 146, 223, 291.
Английская поэма. См. Арнольд, «Свет Азии».
«Английский милорд Георг» — || 170.
Англия — 184, || 7, 52, 213, 234, 252.
Андреев-Бурлак, Владимир Николаевич (Бурлак) — 135, 138, || 134, 135, 140, 168, 169, 292.
Андреевка — || 14.