Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 83.pdf/590

Эта страница не была вычитана

драму и дать ему прочесть.2 Едва ли удастся, п[отому] ч[то] поздно, и, несмотря на помощь писарей — учителя и Ал[ександра] Петр[овича], — не кончутъ. Я ее нынче утромъ поправилъ еще. Утро работалъ, но и то Стахов[ичъ] уморилъ меня. Дурного въ немъ ничего, а отчего-то устаешь отъ него ужасно. — Вчера писалъ тебѣ съ Таней. Дай то Богъ, чтобъ мама было лучше. Если такъ, ты вѣрно хоть немного проѣдешься по Южн[ому] бер[егу]. — У M-me Seuron мигрень. Марта3 вовсе не не въ духѣ. Извѣстій и писемъ нѣтъ. Дѣти все такъ же радостны. Да, вотъ забылъ. Отъ Ильи было письмо; пишетъ, что С[офья] А[лексѣевна]4 ничего не имѣетъ противъ выхода изъ гимназіи, а молодая Софья5 и вовсе одобряетъ. Хочетъ помогать Количкѣ. Вообще письмо хорошее. Отъ Лели6 нѣтъ, но очевидно все хорошо. Нынче написалъ имъ.7 Цѣлую тебя и мама, и братьевъ.

На конверте: Крымъ Ялта. Гост[иница] Россія. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 300. Текст Толстого находится на четвертой странице письма М. Л. и A. Л. Толстых. Датируется на основании пометы рукой Т. Л. Толстой на третьей странице письма: «10-е ноября. 1886». Почтовые штемпели: «Почтовый вагон. 11 ноября. 1886; Ялта. 14 ноября. 1886; Ялта. 15 ноября. 1886; Орел. 18 ноября. 1886», из чего явствует, что письмо не застало С. А. Толстую в Ялте.

1 Александр Александрович Стахович.

2 А. А. Стахович записал так 11 ноября 1886 г.: «Когда я вчера приехал, Л. Н. работал в зале и встретил меня словами: «Как я рад, что вы приехали! Вашим чтением вы расшевелили меня. После вас я написал драму... Или я давно ничего не писал для театра, или действительно вышло чудо, чудо! А теперь все мы работаем над народным календарем; девочки мои (дочери и Вера Ш[идлов]ская) вписывают на каждый день стих из евангелия и соответствующую пословицу, а потом мы припишем на каждый день народные приметы и советы для крестьянского хозяйства. Жаль, что нет вашего Миши, он нам помог бы». Л. Н. послал за своим переписчиком, многострадальным странником, Александром Петровичем Ивановым и за учителем школы; взялся я переписать одно действие, чтобы к вечеру общими силами переписать всю написанную драму. Граф хотел собрать крестьян, чтобы я прочел ее им; он очень интересовался впечатлением, которое она произведет на крестьян. Но переписать драму не успели, и я остался на лишние сутки» (А. А. Стахович «Клочки воспоминаний» — «Толстовский ежегодник» 1912, стр. 27—28).

3 «Марта, англичанка, жившая одно время у нас» (н. п. С. А.).

577