Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 83.pdf/392

Эта страница не была вычитана

и мнѣ было совѣстно. Такъ что мы нѣсколько недовольны другъ другомъ, также и съ Вас[иліемъ] Иван[овичемъ]. — Я надѣюсь, что теперь нашъ восточный — самарскій вопросъ разрѣшается навсегда. Дѣти же наши, кот[орымъ] нужно будетъ имущество, будутъ довольны тѣмъ, что купили и не продали эту землю. Пускай они дѣлаютъ тогда, какъ хотятъ. Тучковъ1 продалъ свой участокъ за 28 р[ублей] за дес[ятину]. — Погода здѣсь прекрасная. Степь зелена и весела и ожиданія урожая хорошія. — Я хожу помногу, и когда сижу дома, читаю Библію toujours avec un nouveau plaisir.2 Писемъ еще не получалъ. Завтра Бибиковъ ѣдетъ въ Самару съ Андреевыми,3 Богоявленской4 и Лидіей,5 чтобы совершать раздѣльный актъ, и онъ привезетъ мнѣ вѣроятно письма. У Бибикова здѣсь живутъ: Богоявленской6 (онъ мнѣ несимпатиченъ совсѣмъ) съ женой, Лидія Андреева и Кн[язь] Оболенской,7 18-лѣтній малый, огромный кадетъ, кончающій курсъ. Кадетъ этотъ ухаживаетъ за Лидіей, и мнѣ говорятъ, что хочетъ жениться. Можешь ли себѣ представить, кто этотъ Оболенскій? Это сынъ кадета Оболенскаго,8 товарища Саши. Еще живетъ медикъ 5 курса, — Цыганковъ,9 и еще чета Гурьянъ — оба Евреи. Онъ10 въ Москвѣ на медиц[инскомъ] факультетѣ, она11 въ Петербургѣ на медиц[инскихъ] курсахъ. Я ихъ всѣхъ мало вижу. Симпатичнѣе всѣхъ Евреи.12 Петръ Андреичъ мнѣ нравится. Я думаю, будетъ очень толковый управляющій, если честенъ. И жалко, что его не было прежде.

Вас[илій] Никитичъ13 тутъ теперь, пьетъ чай. Мы съ нимъ на дняхъ ходили въ Гавриловку. Послѣ молчанія онъ вдругъ началъ: «А что это Вас[илій] Ив[ановичъ] домъ построилъ?» Я сказалъ, что тоже удивляюсь постройкѣ этаго большаго, прекраснаго дома на чужой землѣ. Онъ сказалъ: да, вотъ В[асилій] И[вановичъ] человѣкъ умный и кроткій, а... чужимъ разумомъ живетъ. — Да, въ немъ, въ Вас[иліи] Ив[ановичѣ], дѣйствительно глупость большая совершилась. — Живетъ Вас[илій] Ник[итичъ] плохо. Я его, можетъ пришлю съ Сухотинскими14 лошадьми и лошадьми для Ив[ана] Ив[ановича].15 — Мухамедша16 также хорошъ собой, изященъ и пріятенъ; также похожъ на ястреба. Лизавета Алекс[андровна],17 кажется, въ ожиданіи. Лиза18 весела и хлопочетъ. Мальчикъ19 выросъ и пересталъ капризничать. Всѣ они заняты около дома: циплятами, гусенятами и утенятами. Жизнь ихъ, кажется,

379