Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 80.pdf/76

Эта страница не была вычитана

этому делу. На перевод на эсперанто какого-либо из моих сочинений изъявляю согласие. Не найдете ли вы удобным сделать эсперантский перевод с не напечатанной еще моей статьи о мире, приготовленной для Стокгольмского всемирного конгресса мира. Если да, то обратитесь об этом к В. Г. Черткову: станция Голицыно, Моск[овской] губ.

Рад бы был и написать о значении международного языка, но едва ли сумею и успею.1

Печатается по машинописной копии (в копии подпись не воспроизведена). Отрывки опубликованы в переводе на эсперанто в журнале «Internacia Socia Revuo», Гаага, 1910, 7 и 9. В обратном на русский язык переводе напечатаны в брошюре В. Асова, «Л. Толстой и эсперанто», Саратов, 1915, стр. 9.

В письме из Франции от 20 августа н. ст. 1909 г. Жозеф Эйдельнант просил разрешения перевести на эсперанто произведения Толстого, а также просил написать «какой-нибудь этюд», посвященный языку эсперанто.

1 Об отношении Толстого к языку эсперанто см. письма 1894 г., т. 67.

Эйдельнант перевел доклад Толстого, приготовленный для Стокгольмского мирного конгресса, и опубликовал его под заглавием: «Raporto de Leo N. Tolstoj al Kongreso de Paco en Stockholm» — «Internacia Socia Revuo», 1910, 7, стр. 49—52, со своим предисловием. Отклики на предисловие см. в следующих двух номерах этого журнала.

* 89. И. Яцкевичу.

1909 г. Августа 17. Я. П.

17 августа 09 г. Ясная Поляна.

Письмо ваше очень порадовало меня. Благодарю вас за него. Хотя и стараюсь не думать о последствиях своей деятельности, не могу не радоваться, когда вижу ее последствия в приобретении таких друзей, как вы.

Печатается по дубликату подлинника, дата и первые две фразы которого написаны на машинке, окончание письма — собственноручно (в дубликате воспроизведены рукой секретаря). Написанное на машинке сверено с черновиком-автографом, написанным на конверте письма адресата.

Ответ на письмо И. Яцкевича из Петербурга от 14 августа 1909 г. с выражением сочувствия в связи с проникшими в печать сведениями о получаемых Толстым угрожающих письмах. На конверте пометка Толстого: Оч[ень] хорош[ее].

65