Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 80.pdf/182

Эта страница не была вычитана


246. А. Б. Гольденвейзеру.

1909 г. Ноября 4. Я. П.

Милый Александр Борисович!

Присылаю вам книгу «Die Greuel der «christlichen» Civilisation»1 для перевода. Всё, что ненужно, по-моему, я зачеркнул, где же я поставил вопросительные знаки, это я предоставляю вам: выпустить всё или хотя частью, или поставить в выносках. То, что я отметил синим карандашом, — особенно хорошее.2

12-е письмо не нужно.3 Книга прекрасная. Предисловие постараюсь написать.4 Если вы достали книгу в Москве, то пришлите мне вашу, а если вы нескоро этим займетесь, то эту верните назад, потому что нужна мне для писания предисловия.5

Любящий вас Л. Толстой.

4 ноября 1909 г.

Я. Поляна.

Пишу не сам п[отому], ч[то] оч[ень] занят. А на душе — что одно и нужно — очень хорошо, чего вам желаю.

Л. Т.

Подлинник написан и датирован рукой Д. П. Маковицкого, подпись и приписка собственноручные. Впервые опубликовано адресатом в его книге «Вблизи Толстого», I, стр. 356.

Об Александре Борисовиче Гольденвейзере (р. 1875) см. т. 72, стр. 446.

1 См. письмо № 245.

2 «Синим» (зеленым) карандашом отмечен текст на стр. 20, 23, 29, 58, 165—171, 173, 174, 176, 178—183, 187. На стр. 165—166 поставлен балл 5+ (пять с плюсом). Знаки вопроса или зачеркнутый текст на стр. 26, 27, 32—38, 42—44, 47—50, 59, 61—69, 92—106, 108—113» 123—125, 147—149, 172, 175, 177, 184—186, 188—190.

3 Двенадцатое письмо — последнее. Общие рассуждения о буддийской религии.

4 Предисловие не было написано.

5 Книга осталась у А. Б. Гольденвейзера. В Ясную Поляну Гольденвейзер послал другой экземпляр, с перенесенными на него пометками Толстого.

Книгу перевела А. А. Гольденвейзер. Перевод напечатан под заглавием; «Письма буддиста к христианину» — «Вегетарианское ободрение» 1910, №№ 5—10 (двенадцатое письмо тоже напечатано).

171