Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 75.pdf/235

Эта страница не была вычитана

of men is the aim to which ought to tend all our activity. The brotherhood of men is not an aim to which we must tend but the necessary result of our rightly, by our religious consciousness, i. e. by the establishment of the relation of our life to the All, to God, directed activity. — This religious consciousness requires from us a strongly definite line of conduct and the brotherhood of men is only one of the many goods which necessarily results from such a conduct.

May be that you are of the same conviction and therefore what I say to you is quite useless. In any case I think that you are in the right way and I wish you progress on it. I will be glad to know more of your life.

Your friend

27 January 1905.

Leo Tolstoy.

Дорогой юный друг,

Ваше письмо доставило мне большое удовольствие. Я думаю, что вы совершенно правы в вашей оценке церковных и государственных предрассудков. Но я не согласен с вашей мыслью, что братство людей есть цель, к которой мы всецело должны направить нашу деятельность. Братство людей не есть цель, к которой мы должны стремиться, но неизбежное последствие нашей через религиозное сознание хорошо направленной деятельности, т. е. деятельности, установленной отношением нашей жизни к целому, к богу.

Религиозное сознание требует от нас определенной линии поведения, и братство людей есть лишь одно из многих благ, неизбежно вытекающих из такого поведения.

Быть может, вы держитесь тех же убеждений, и потому то, что я говорю вам, совершенно лишнее. Во всяком случае я думаю, что вы на верном пути, и желаю вам идти по нему вперед.

Рад буду больше знать о вашей жизни.

Ваш друг

Лев Толстой.

27 января 1905.

Печатается по рукописной копии, вклеенной в копировальную книгу № 6, л. 276. Текст письма, дата и подпись — рукою неизвестного. Дата Толстого — нового стиля, что определяется по копировальной книге (письмо скопировано между письмом к Сухотиной от 25 декабря 1904 г. и письмом к Фролову от 10 января 1905 г.). В переводе на русский язык почти полностью опубликовано в «Международном толстовском альманахе», изд. «Книга», М. 1909, стр. 86.

Генри Крауфорд (р. 1883) — в 1904 г. жил в Мельбурне (Австралия).

Ответ на письмо Крауфорда от 13 ноября н. с. 1904 г.

О получении письма Крауфорда в Ясной Поляне см. ЯЗМ, 1, стр.71, запись от 7 января 1905 г.

200