Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 75.pdf/198

Эта страница не была вычитана


*231. Адольфу Хэссу (Adolf Hess).

1904 г. Сентября 16. Я. П.

16 сент. 1904.

Милостивый государь,

Книги ваши1 я получил и благодарю за присылку их. Переводить всё напечатанное (как и то, что в книге Страхова)2 я предоставляю всем.

С совершенным уважением, готовый к услугам

Лев Толстой.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 223.

Адольф Хэсс — немец, переводчик произведений Толстого на немецкий язык.

Ответ на письмо Хэсса от 17/30 августа 1904 г., в котором он писал, что выслал Толстому немецкое издание его книги «Мысли мудрых людей» и просил разрешения перевести и напечатать в немецкой газете статью Толстого из книги Ф. А. Страхова «Дух и материя».

1 L. Tolstoï, «Gedanken weiser Männer. Mit Genehmigung der Verfassers. Deutsch herausgegeben von A. Hess», изд. A. Langen, München, 1904. Имеется в яснополянской библиотеке.

2 «Дух и материя (против материализма). Сборник избранных мест из сочинений, выясняющих вопросы об отношении духа к материи, души к телу и веры к знанию. С отрывками из неизданных произведений и переписки графа Льва Николаевича Толстого», составил Федор Страхов, изд. «Посредник», «Для интеллигентных читателей», М. 1899.

*232. И. М. Трегубову.

1904 г. Сентября 16. Я. П.

16 сент. 1904.

Милый Иван Михайлович,

Простите, пожалуйста, что так долго не отвечал на ваше письмо. Ответ-то мой неудовлетворительный. Не могу я подписаться, п[отому] ч[то], как вам писал прежде, считаю средство, предлагаемое вами, не достигающим цели. Кроме того, подписка ничего не значит. Пожалуйста, не сетуйте на меня. Цель одна, но у каждого свой путь.

Любящий вас Л. Толстой.

Ответ на письмо Трегубова от 6 сентября н. с. 1904 г., в котором он, посылая текст воззвания против русско-японской войны, от имени подписавшихся

163