Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 74.pdf/77

Эта страница не была вычитана

не хорошо: надо беречь свои силы на то, чтобы наилучшим образом отвечать на предъявляемые требования, а самому вступаться в чужое дело не расчетливо и потому не следует.

Сожалею, что не могу исполнить вашего желания насчет помещения вас ремесленнику.2 Впрочем, поговорю об этом с Хрисанфом Николаевичем, который теперь не здесь, а в Москве, куда я и переслал ваше письмо. Спасибо, что извещаете о себе, и, пожалуйста, давайте мне случай быть полезным вам. О высылке вам книг поговорим с Хр[исанфом] Ник[олаевичем]. Страшно посылать, можно повредить этой посылкой людям и не достигнуть цели. Больше 9/10 книг, которых я посылал, пропадают, т. е. попадают в руки полиции.3

Всего вам хорошего. Я всё еще слаб здоровьем.

Л. Толстой.

20 марта 1903.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 264. Подлинник отобран у адресата при обыске в 1915 г., местонахождение его неизвестно. Написано рукой переписчика, приписка, подпись и дата собственноручные. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

Письмо К. И. Ландера, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

1 Речь идет о столкновениях Ландера с полицией.

2 Вскоре Ландер поступил на должность корректора в типографию и поселился отдельно от отца.

3 Далее собственноручно.

77. Л. И. и В. И. Надводским.

1903 г. Марта 19. Я. П.

Милые девочки,

Я рыбы не ем и вам не советую, потому что чем больше человек жалеет живые существа, тем это лучше и для других и для него самого. А питаться человек может совершенно достаточно и здорово одной растительной пищей.

Лев Толстой.

20 марта 1903.

Печатается по копировальной книге № 4, л. 271. Впервые опубликовано без указания фамилии адресатов в «Вегетарианском обозрении» 1913, 3, стр. 112. Основание датировки см. в прим. к письму № 73.

71