Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 72.pdf/250

Эта страница не была вычитана

и пр.). Конечно, на всё это денег этих не хватит, но всё-таки положение не будет столь ужасно, какое было три недели тому назад. Тогда на нас надвигался и даже пришел голод и холод. У нас уже выпал снег и мороз 8°R. Надо спешить увозить муку и прочее, так как в декабре и в январе, как говорят местные жители, очень трудно будет возить по причине холода. Все деньги, кроме квакерских, мы решили не выдавать просто на руки, как милостыню, так как это — видно из практики — один разврат и смута и ссора из-за дележа. Мы решили обращать эти деньги в общественный капитал. На этот капитал мы покупаем товары и выдаем товары в долг на-веру с правом отдать тогда, когда будут. Организовываем две конторы, одна в Иорктоне для южного участка, другая в г. Сван-ривер для северного. При конторах склады всего. В каждой конторе дела будут вести три выборных от духоборов, а пока они привыкнут, письменную часть на южном участке взял на себя [А. М.] Бодянский, а на северном я. Идея такой организации чрезвычайно понравилась духоборам, они ясно поняли пользу от этого учреждения, и я уверен, что они будут расплачиваться акуратно и хорошо. Но, конечно, капитал наш очень маленький, а потому, пожалуйста, все деньги, которые вы намереваетесь послать духоборам (я слышал от Син-Джона, что вы собираетесь послать), посылайте не для раздачи по душам, а для присоединения к этой общественной кассе. Это самая лучшая форма жертвы, и каждый рубль принесет пользу духоборам во много раз больше, чем если его просто отдать, и развращающее влияние подачки устранится. Среди многих духоборов воскресли и проявились самые гнусные страсти, но многие так же тверды и непоколебимы, как и были. И я вижу здесь кое-где истинных христиан. Прощайте, Лев Николаевич. Если можете, пришлите два экземпляра (на две колонии) полного собрания Ваших сочинений (мы организовываем две библиотеки) и также побольше азбук Ваших или «Посредника», — большая нужда здесь в них. Всё и в особенности деньги высылайте самое лучшее на имя Бодянского (Yorkton, Assa), и ни в коем случае на правительство, так как эти люди очень себе на уме».

Об А. Н. Коншине см. письмо № 177.

О В. М. Величкиной см. письмо № 185.

Об А. М. Бодянском см. письмо № 29.

1 Мак-Крири — правительственный агент по иммиграции в Канаде. См. письмо № 199.

2 Артур Син-Джон. См. письмо № 198.

3 Фраза, очевидно, не закончена; по смыслу, не дописано: я согласен.

4 См. письмо № 198.

5 См. письмо № 202.

В ответном письме от 24 декабря н. ст. 1899 г. Бонч-Бруевич писал «Дорогой Лев Николаевич, я получил Ваше заказное письмо и разослал копии с Вашего письма к духоборам по северному и южному участкам. Дела у нас идут недурно, но, к несчастию, только дела. Открылась кооперативная лавка на северном участке, в которой имеется весь необходимый для духоборов товар. К весне, наверное, будет дан духоборам крупный заимообраз одной английской компанией из семи процентов на продолжительное

236