Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 70.pdf/227

Эта страница не была вычитана

Нынче прочел в Daily Chr[onicle] известие о приготовлении книги к 13-му н. с.11 Едва ли они успеют. В последних главах — особенно в 20-й, вероятно, придется сделать изменения.

В D[aily] Ch[ronicle] сказано, что печатается по-русски и по-английски одновременно. Разумеется ли русское печатание то. к[оторое] происходит в России, или печатается по-русски в в Англии.

Я был сильно нездоров, но сегодня, 28, мне гораздо лучше, и я взялся за письменную работу.

12 Прощайте, как всегда очень благодарю вас за вашу особенно внимательную и терпеливую работу и дружески жму вам руку. Привет вашей жене. Что милый П[авел] А[лександрович]? Я всё жду от него письма.13

Печатается по фотокопии. Датируется на основании почтового штемпеля получения на письме Моода, на которое отвечает Толстой, и слов «сегодня, 28».

1 Сохранилось лишь письмо от 1 января нового стиля; второе неизвестно.

2 Моод прислал Толстому рукопись перевода трактата об искусстве для просмотра и разрешения печатать.

3 [очень хорошая] а не [превосходная]. Речь идет о книге французского писателя Э. Верона (Véron, 1825—1889) «L’esthétique», 1878. См. WAM, гл. II, стр. 5; т. 30, стр, 40, строка 20.

4 См. т. 30, стр. 544.

5 Речь идет о французском художнике Антони Морлон (Morlon, 1868—1905), имя которого упоминается в гл. XVI. См. т. 30, стр. 100, строка 35.

6 Речь идет о картине французского художника Жана-Франсуа Милле (1814—1875), «L’homme la houe» («Человек с мотыгой»), названной Толстым «отдыхающий копач». См. т. 30, стр. 141, строка 2.

7 Людвиг Кнаус (1829—1910), немецкий художник, и Бенжамен Вотье (1829—1898), швейцарский художник. В окончательном тексте гл. XVI эти имена были выпущены.

8 П. Хельчицкий, «Сеть веры» — «Сборник Отделения русского языка и словесности им. Академии наук», т. 50, СПб. 1893. О Хельчицком Толстой упоминает в гл. VI трактата об искусстве.

9 О воображаемой геометрии Толстой упоминает в гл. XX трактата об искусстве.

10 Относится к английскому тексту. См. WAM, гл. XX, стр. 65. В русском тексте упоминание об х-лучах дано в ином контексте. См. т. 30, стр. 188, строка 40.

11 То есть к 13 января 1898 г.

12 Абзац редактора.

13 Подпись в копии не воспроизведена.

222