Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 67.pdf/352

Эта страница не была вычитана

В. Г. Перова, и написать свои воспоминания о нем — надпись Толстого: Написать, что Лев Николаевич очень сожалеет, что не может исполнить вашего желания, во-1-х, п[отому] ч[то] очень занят, а во-2-х, п[отому] ч[то] ничего особенно не имеет сказать о своем мимолетном знакомстве с покойным высокоценимым им В. Г. Перовым.

59. А. Макарьевскому — на письмо от 18 сентября с просьбой дать оценку приложенному его «поэтическому литературному труду». На конверте письма рукой T. Л. Толстой записано: «Написать, что не годится», и ее же рукой: «Отвечено».

60. П. Н. Бобкову — на письмо от 5 октября ответила Т. Л. Толстая.

61. Б. О. Флоуеру (В. О. Flower) — на письмо от 10/12 октября, в котором он сообщал, что выслал Толстому несколько номеров своего журнала, и просил разрешения напечатать за соответствующий гонорар предисловие Толстого к переводу Мопассана. Ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответь, что платы не берет и что журнал не получен.

62. Ч. Вильямсу (Charles Williams) — на письмо от 17/29 октября ответила Т. Л. Толстая.

63. А. Г. Костонтинодису — на письмо от 1 декабря с просьбой разрешить напечатать и поставить на сцене драму «Власть тьмы» в его переводе на греческий язык ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответить, что можно.

64. М. В. Тепловец — письмо от 5 декабря. Ответила Т. Л. Толстая.

65. Р. Брайнину (R. Brainin) — на письмо без обозначения месяца с просьбой указать ему материал для статьи «О морально-философском мировоззрении Толстого» и тех авторов, которые «самым правдивым образом писали о его книгах», ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Указать все запрещенные сочинения и Dumas и Schroeder.

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН

В настоящий указатель введены имена личные и географические, заглавия книг, названия статей, произведений слова, живописи, музыки, встречающихся как в тексте Толстого, так и в комментариях. Кроме того, в указатель введены названия журналов и газет, если они употреблены самостоятельно, не как библиографические данные. Указанные при географических именах уезды в указатель не вошли. Знак || означает, что цифры страниц, стоящие после него, указывают на редакторский текст.

Австрия — 237.

Агафья Игнатьевна — 138; || 138.

Агафья Михайловна — 262; || 263.

Азия — || XV.

Академия художеств — || 24.

Алалыкин — 255.

Александр III — 3, 4, 11, 28, 39, 45, 53, 69, 82, 197, 240, 250, 252; || X, XII, XXVIII; 3, 9, 11, 12, 18, 38, 82, 240, 251, 265, 285.

Александринский театр — || 283.

Александров, Херсонской губ. — || 124.

Александровская слобода, Воронежской губ. — || 280.

Алехин Аркадий Васильевич — 23, 152, 161; || 23, 153.

Алехин Митрофан Васильевич — 76, 282; || 23, 30, 37, 47, 48, 73, 89, 161, 198, 282.

«Allgemeine Zeitung» («Всеобщие известия») — || 189.

Allhallows school — || 290.

Америка (США) — 177; || VII, XV—XIX, 40, 106, 299.

«Америкен кэйбл ньюс» — || XVIII.

Амиель Анри (Henri Frédéric Amiel) — 46, 239; || 47.

Англия — 42, 169, 197; || XV, XVIII, 40, 55, 106, 128, 171, 189, 290.

Андреевка, Московской губ. — 43.

Анненков Константин Никанорович — 30, 149, 163, 214; || 31, 150.

Анненкова Леонила Фоминична — 30, 36, 163, 210; || 30, 31, 150, 163, 211, 214.

Антокольский Марк Матвеевич — 175; || 176.

— «Правда и ложь в искусстве» — 175; || 176.

Аполлов Александр Иванович — 31, 50; || 31.

Арнольд Мэтью (Arnold Matthew) — 173; || 174.

— «Essays in Criticism» («Критические опыты») — || 174.

— «The Function of Criticism at the present time» («Задача современной критики») — 173; || 174.

Архангельск — 279.

«Аpхив Л. Н. Толстого» — || 171, 172, 198, 203, 230, 237.

Архив Л. Н. Толстого в Государственном Толстовском музее (АТ) — || 103.

Архив В. Г. Черткова (АЧ) — || 82.

Ассизский Франциск — 77, 90; || 80, 91.

Африка — || XV.

Бабурин — 79.

Байрачная, Харьковской губ. — || 30.

305