Господин редактор,
Вы очень обяжете меня, если передадите г. Гальперину-Каминскому рукопись моей статьи «Неделание»,1 которая была вам послана почтой в октябре прошлого года.
Примите уверение в совершенном моем уважении.
Лев Толстой.
14 марта 1894.
Печатается по фотокопии с автографа.
Перевод «Неделания», под заглавием «Le non-agir», был напечатан в «Revue des revues» 1893, № 4 (октябрь), стр. 728—732.
1 «Неделание», статья Толстого, написанная в ответ на присланные ему редактором «Revue des revues» Смитом две статьи Эмиля Золя и Александра Дюма-сына о современном состоянии умов. См. т. 31.
1894 г. Марта 16. Москва.
Простите, что по своей необдуманности я вовлек вас в бесполезные хлопоты. Теперь, после зрелого размышления, я сомневаюсь в согласии Страхова, гр. Толстой и Урусова относительно напечатания писем; кроме того, и главным образом, я лично не хотел бы этого; в этом смысле я и пишу им.1
Я так старался сделать вам приятное, что не взвесил сразу всей важности оглашения этих писем в случае, если бы собственники их согласились передать их вам. Эти письма слишком интимного характера, чтобы они могли быть напечатаны при жизни как тех, кому они были адресованы, так и того, кто их писал.
Если я могу быть вам полезен в каком-либо другом случае, то с радостью сделаю это. Итак, до свидания; желаю счастливого пути.
Печатается по тексту, опубликованному в ТЕ 1912, стр. 280, с датой: «16—20 марта 1894 г.». Уточняем дату на основании слов в письме к H. Н. Страхову от 16 марта: «Я сам теперь пишу ему» (Гальперину).
Илья Данилович Гальперин-Каминский (1859—1935) — переводчик сочинений Толстого и других русских классиков на французский язык. Автор книги «Tolstoi par Tolstoi. Biographie épistolaire» («Толстой устами Толстого. Биография в письмах»), Париж, 1912. Опубликование Гальпериным эпистолярного материала к биографии Толстого, начатое вскоре после его смерти в журнале «Grande revue», повело к протесту со стороны