1891 г. Июня 24. Я. П.
Получил ваши письма.1 Отвечаю на письмо Л[ьва] П[авловича]. Кое-что пришлет вам нынче Маша, а для перевода у меня есть англ[ийская] книга, довольно большая,2 кот[орую] издатель закажет. Я списался с ним.3 И когда получу ответ, напишу. Еще есть статья литературная,4 но в эту минуту не у меня. На-днях получу и пришлю.
На обороте: Тверь.
Льву Павловичу Никифорову.
Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале» 1914, 1, стр. 85. Датируется на основании почтовых штемпелей.
Ответ на письмо Никифорова без даты из тверской общины Дугино. Никифоров работал в то время над биографией Толстого и просил прислать ему книгу А. А. Фета «Мои воспоминания, 1848—1889», М. 1890, а также Л. Н. Толстого «Письмо к издателям» от 28 июля 1873 г. («О самарском голоде») — «Московские ведомости» 1873, № 207 от 17 августа. В том же письме Никифоров просил прислать каких-либо книг для перевода.
1 Толстой имеет в виду письма членов тверской земледельческой общины Дугино. Они неизвестны.
2 X. Уильямс, «The Ethics of Diet».
3 См. письмо Толстого к В. Г. Черткову от 23 июня, т. 87, № 295.
4 Вероятно, книга мелких рассказов М. Braddon, о которой Толстой вновь писал Никифорову 9 августа 1891 г. См. т. 66.
1891 г. Июня 22...29. Я. П.
Дорогие друзья, Николаи Николаевичи.
Спасибо вам, старший, что написали Маше,1 нам т[о] е[сть]. Я собирался отвечать и, главное, написать Количке, растрогать его, вызвать его, узнать, как он живет и чувствует. Мне всегда нужно, хочется чувствовать его. Но теперь пишу только несколько слов о деле.
Письмо это вам передаст Антон Констант. Вельегорский,2 Киевский студент, чрезвычайно похожий по внешним условиям