и порадовался бы тому, что есть такіе люди. Особенно хорошо то, что вы своимъ путемъ и своимъ трудомъ добирались и добираетесь и — вспоминая наши разговоры — старательно отстаиваете свою независимость. Это самое дорогое. Ученіе Христа не есть система, но методъ (это слова Parker’a),2 и вы не берете никакой системы, а по методу Хр[иста] вырабатываете свою, особенно по отношенію къ вопросамъ брака. — Одно только: достаточно ли вы для этаго спокойны и свободны. Мнѣ кажется, что нѣтъ. —
Пришлите слѣдующее, я буду очень благодаренъ. Сократа пришлите поскорѣе. Я надѣюсь отдать его въ народное изданіе. Будетъ хорошая книга. —
Трудъ вашего путешестве[нника]3 со мной, у меня какъ будто на совѣсти, точно я виноватъ въ чемъ то. Если виноватъ въ чемъ, то, пожалуйста, простите.
На конверте:
Харьковъ. 30. Рымарская. Александрѣ Михайловнѣ Калмыковой.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Публикуется впервые. Датируется на основании почтовых штемпелей на конверте: Москва 28 марта 1885 и Харьков 30 марта 1885.
1 О чем здесь идет речь, редакции установить не удалось.
2 Parker Theodor. См. прим. 7 к письму № 337.
3 Возможно, что Толстой имеет в виду присланную ему брошюру Н. Н. Миклухо-Маклая о путешествии по Новой Гвинее (в библиотеке Ясной поляны сохранился выпуск 2-й т. XVI «Известий Русского географического общества», где напечатана статья Н. Н. Миклухо-Маклая: «Второе пребывание на берегу Маклая в Новой Гвинее»). О Миклухо-Маклае есть краткое упоминание в письме А. М. Калмыковой к Толстому от 6—12 апреля 1885 г. (АТБ). Более прямых указаний на это не имеется.
1885 г. Марта 31. Москва.
Сейчасъ прочелъ ваше длинное письмо женѣ,1 дорогой Николай Николаевичъ и такъ мнѣ радостно было знать, что мои мысли и чувства такъ живо и вѣрно отозвались въ васъ. Вы не согласны съ выводами — я въ этомъ виноватъ, но не виноваты выводы неизбѣжные, и, Богъ дастъ, и вы согласитесь съ ними; но все это все равно. Я все это время о васъ думалъ. Во-первыхъ, былъ въ Крыму2 и поѣхалъ къ Данилевскому.3