Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 62.pdf/280

Эта страница не была вычитана

мне был радостен ваш приезд,3 и я всё пережевывал после наши разговоры с вами. —

О Петре Афанасьиче напишите,4 когда узнаете. Наш поклон Марье Петровне и Олиньке.

Ваш Л. Толстой.

На автографе Фетом поставлена дата «1876. 8 июня», явно ошибочная, так как сохранился ответ Фета на это письмо, датированный 27 апреля.

1 Жеребца, которого Толстой купил у Фета.

2 Записка неизвестна.

3 Фет с женой гостили в Ясной Поляне в середине апреля, проездом из Петербурга в Степановку.

4 Фет отвечал 27 апреля: «Сейчас через И. С. Аксакова получил весть от брата из Герцеговины. У него добрые люди отобрали 400 рублей в запас, а остальные он роздал повстанцам и сам ушел в банду, одевшись сообразно. Будь, что будет — я умываю руки...»

* 261. Н. Н. Страхову.

1876 г. Апреля 23 и 26. Я. П.

У нас с вами раздвоилась переписка, дорогой Николай Николаевич. Я только что ответил на ваше философ[ское] письмо, как получил радостный ответ1 на мое. — Вы пишете: так ли вы понимаете мой роман, и что я думаю о ваших суждениях. — Разумеется, так. Разумеется, мне невыразимо радостно ваше понимание; но не все обязаны понимать, как вы. Может быть, вы только охотник до этих делов, как и я. Как наши тульские голубятники. Он турмана ценит очень дорого; но есть ли настоящие достоинства в этом турмане — вопрос. Кроме того — вы знаете — наш брат беспрестанно без переходов прыгает от уныния и самоунижения к непомерной гордости. Это я к тому говорю, что ваше суждение о моем романе верно, но не всё — т. е. всё верно, но то, что вы высказали, выражает не всё, что я хотел сказать. Например, вы говорите о двух сортах людей. Это я всегда чувствую — знаю, но этого я не имел в виду. Но когда вы говорите, я знаю, что это одна из правд, кот[орую] можно сказать. Если же бы я хотел сказать словами всё то, что имел в виду выразить романом, то я должен бы был написать роман тот самый, кот[орый] я написал, сначала. И если близорукие критики

268