Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 58.pdf/169

Эта страница не была вычитана

15 мар. Для того, чтобы понять какой бы то ни было вещественный предметъ, надо знать его происхожденіе и причину, и отношеніе къ другимъ предметамъ. A происхожденіе и причина скрываются въ безконечномъ времени. Отношеніе же къ другимъ предметамъ есть отношеніе къ [?] безконечно малаго къ безконечно великому, такъ что ни происхожденіе, ни причины предмета не могутъ быть намъ извѣстны (?), отношеніе ихъ къ другимъ предметамъ не могутъ быть намъ ни извѣстны, ни понятны. Время существованія не только моего тѣла, но существованіе нашей земли милліоны лѣтъ есть моментъ среди безконечнаго времени, и потому всѣ причины происхожденія ея не могутъ быть мнѣ извѣстны и понятны, и такъ и отношеніе меня и всего другого съ другими предметами. Я и земля суть безконечно малыя песчинки среди безконечнаго міра. Удивительна не эта безконечность времени и предметовъ въ пространствѣ, но хочется сказать, что удивительна глупость людей считающихъ матеріальные явленія самыми понятными, такими, к[оторыя] имъ безъ необходимости признанія чего нибудь духовнаго, объясняютъ жизнь.[1]

Дали человѣку то, чего лучше онъ ничего представить себѣ не можетъ.[2]

Мужикъ и интеллигентъ. Жизнь для мужика — это трудъ, дающій возможность жизни себѣ и даже помощи другимъ. Жизнь интеллигента — это средство и усиліе выдвинуться знаніемъ того, что считается нужнымъ и важнымъ въ ихъ праздной средѣ. Какъ же не будетъ много разумнѣе пониманіе жизни мужика.[3]

Въ духовномъ мірѣ есть больше сложности чѣмъ въ вещественномъ.[4]

Злой, глупый, ученый — все ничего не значущіе люди (?).

Значеніе и благо жизни мѣряется никакъ не временемъ, а качествами.[5]

  1. Ср. Дневник от 17 марта, запись № 4.
  2. Ср. Дневник от 17 марта, запись № 3.
  3. Ср. Дневник от 17 марта, запись № 5.
  4. Ср. Дневник от 17 марта, запись № 5.
  5. Ср. Дневник от 27 марта, запись № 6.
155