мерзость, ничтожество,[1] не прошедшія только, а теперешнія.
7) Хотѣлось ожидаемымъ дѣтямъ сказать вотъ что: Вы всѣ знаете, что у Хр[иста] б[ылъ] любимый ученикъ Іоаннъ. Іоа[ннъ] этотъ долго жилъ и, когда очень состарился, насилу двигался и еле говорилъ, то всѣмъ, кого видѣлъ, говорилъ только все одни и тѣже короткія 4 слова. Онъ говорилъ: дѣти, любит[е] другъ друга. Я тоже старъ, и если вы ждете отъ меня, чтобы я что-нибудь сказалъ вамъ, то я ничего не могу сказать отъ себя и повторю только то, что говорилъ І[оаннъ]: дѣти, любите другъ друга. Лучше этого ничего сказать нельзя, п[отому] ч[то] въ этихъ словахъ все, что нужно людямъ. Исполняй люди эти слова, только старайся люди отучаться отъ всего того, что противно любви: отъ ссоръ, зависти, бра[ни], осужденія и всякихъ недобрыхъ чувствъ къ братьямъ — и всѣмъ[2] бы был[о][3] хорошо и радостно жить на свѣтѣ. И все это не невозможно, и даже не трудно, а легко. Только сдѣлай это люди — и всѣмъ будетъ хорошо. И рано ли, поздно люди придутъ къ этому. Такъ давайте же сейчасъ каждый понемногу пріучать себя къ этому. (Плохо очень.)
8) Одни люди поднимаются въ обществ[ѣ] людей, другіе спускаются.
9) Человѣку естественно исполнять волю Бога: жить въ любви, какъ естественно птиц[ѣ] вить гнѣздо, пѣть, выводить птенцовъ. Только ложныя ученія сбиваютъ человѣк[а] съ естественнаго пути.
10)[4] Всѣ страсти только преувеличен[iе] естественныхъ влеченій — законныхъ: 1) Тщеславіе — желаніе знать, чего хотятъ отъ насъ люди; 2) скупость — бережливость чужихъ трудовъ; 3) любострастіе — исполнен[iе] закона[5] продолженія рода; 4) [гордость —] сознаніе своей божественности; 5)злоба, ненависть къ людямъ — ненависть къ злу.
- ↑ Слово ничтожество вписано над строкой.
- ↑ Переделано из: всѣ
- ↑ Зачеркнуто: счастливы
- ↑ Эта мысль в подлиннике ошибочно помечена цифрою 9; также и все дальнейшие мысли ошибочно помечены на единицу меньше, чем следовало.
- ↑ Переделано из: законнаго