606. 18814. и Гарисон[а]. — Вильям Ллойд Гаррисон (1805—1879) — американский писатель, борец против рабства в Соединенных штатах, приверженец христианского учения о непротивлении злу насилием. В 1838 г. им было составлено «Провозглашение основ, принятых членами общества, основанного для установления между людьми всеобщего мира». Это провозглашение, излагающее основные положения христианской нравственности, приводится Толстым в его книге «Царство Божие внутри вас» и в сборнике «Круг чтения». Начав перерабатывать статью Н. Г. Суткового, Толстой решил изложить в статье и «Провозглашение» Гаррисона. Статья Толстого, в окончательной редакции получившая название «Наше жизнепонимание», была напечатана впервые в переводе в болгарском толстовском журнале «Възраждане» за 1907 год, затем в приложении к статье А. Воинова [А. В. Луначарского] «Смерть Толстого и русское общество», изд. Международного комитета помощи безработным, Лозанна 1911; в России впервые в журнале „Голос Толстого и «Единение»“ 1917, 3, стр. 3—5.
607. 18822. С детъ[ми] урок Еванг[елия] хорош. — В «Яснополянских записках» Д. П. Маковицкого под 26 марта 1907 г. записаны следующие слова Толстого: «Это для меня такая польза, удовольствие! Если бы я для своего удовольствия занимался с ними, то выбрал бы пять самых лучших,— остальные невнимательны. Еще не прочел с ними Евангелие до конца, надо его прочесть, а потом снова, тогда что-нибудь выйдет».
608. 18828. воззвание — статья «Наше жизнепонимание».
29 марта. Стр. 189.
609. 1892. Взя[л] Ренана — сочинение Э. Ренана «Vіe de Jésus» [«Жизнь Иисуса»], очевидно, интересовавшее Толстого в связи с его занятиями с детьми.
610. 1892—3. «Стог в яме» огорчительно. — Значение записи неясно. Быть может, запись вызвана тем, что ученики Толстого рассказали ему про виденный ими стог сена, стоявший на низком месте и затоплявшийся полой водой, и Толстой, как хороший хозяин, был огорчен порчей ценного корма.
611. 1893. Читаю Чехова. — Толстой высоко ценил Чехова, особенно его мелкие рассказы; рассказы Чехова «Душечка» и «Беглец» он включил в свой «Круг чтения», снабдив первый из них послесловием, в котором указал на высокие художественные достоинства рассказа. О Толстом и Чехове см.: П. Сергеенко, «Толстой и его современники», изд. М. В. Саблина, М.