Помоги мнѣ, Богъ въ себѣ и во мнѣ, помнить то, что то, ч[то] мы называемъ жизнью, есть ничто иное, какъ только постепенно[е] освобожденіе души отъ тѣла, ч[то] не было бы этого тѣла и[1] постепеннаго освобожденія отъ него, не б[ыло] бы и того, ч[то] мы называемъ жизнью, и того блага, к[оторое] даетъ намъ это постепенное освобожденіе.
Сказалъ бы: благодарю, но некого, но всетаки чувствую и хочу чувствовать неперестающую благодарность и благо жизни.
——————————————————————————————————
[2]Помоги, помоги, помоги мнѣ не оступая[сь] итт[и] по пути этого освобожденія, памятуя то, ч[то] въ немъ одно[мъ] благо и жизнь.
24 /Августа/. [1)] Ни на чемъ такъ нельзя видѣть того страшнаго зла, к[оторое] производитъ ложный законъ Б[ога], какъ на внесенномъ въ мнимо богооткровенныя книги ужасномъ, глупомъ, животномъ законѣ[3] мести «око за око», внесенномъ когда-то дикими людьми и принимаемомъ теперь христіанами за выраженіе воли Бога.
То, ч[то] дѣлаетъ животное, то, ч[то] дѣлаетъ ребенокъ,[4] дурачекъ и иногда человѣкъ взрослый и разумный подъ вліяніе[мъ] боли и раздраженія, это признано законнымъ, справедливымъ, предписаннымъ Богомъ. Разумный человѣкъ, не могущій не понимать, что всякое зло уничтожается противнымъ ему, какъ огонь — водой, вдругъ дѣлаетъ прямо противное тому, ч[то] говорить ему разумъ, и законъ будто бы Божі[й] говорить ему, ч[то] такъ и долженъ поступать человѣкъ.[5]
«Непротивленіе злу!? Какъ это неисполним[о], дико», говорятъ люди теперь. А это непротивленіе не есть что нибудь новое,
- ↑ Зачеркнуто: процесса
- ↑ Зачеркнуто: Благодарю за это благо ⟨и всѣми силами хочу приня[ть] ⟨велик[ое]⟩ такое⟩, и благо ⟨выше к[отораго]⟩ это такъ велик[о], что мы ничего не можемъ себѣ представить ⟨и к[оторое] все⟩ выше его. А оно въ ⟨нашей⟩ моей власт[и].
- ↑ Написано: законъ вместо законѣ, и все прилагательные согласованы со словом законъ в винительном падеже.
- ↑ Зачеркнуто: иді[отъ]
- ↑ Ср. «На каждый день» 14 сентября, 8 (т. 44, стр. 156).