Вчера б[ылъ] Сереж[а]. Нынче уѣхалъ Мих[аилъ] Сер[гѣевичъ] и пріѣхал[и] Рѣпины и Саша. — Утромъ мучительное чувство съ Грумант[скими] мужиками. Бѣдная С[оня], непреодолимое упорство. Потомъ голый прохож[ій], и ихъ 6. Письма написалъ плохія.
Одно радостное письм[о] отъ Ч[ерткова]. Цѣлый день мучительная, непреодолимая тоска. Теперь 12 часъ, ложусь спать. Былъ у М[арьи] А[лександровны].
[25 сентября] 22, 23, 24 пропустилъ. Все работалъ надъ Кр[угомъ] Чт[енія]. Нынче, 25, начерно кончилъ. Третьяго дня былъ Рѣпинъ изъ общины съ женой и пропасть народа. Былъ въ очень дурномъ духѣ. Боролся не безуспѣшно. Хорошо бесѣдова[лъ] съ Рѣпинымъ общин[никомъ]. Чрезвычайно ясно, ч[то] ничего не надо дѣлать на будущее, а сейчасъ наилучшимъ образом[ъ] тратить свою жи[знь].
Сейчасъ отдалъ милому Пошѣ (онъ дня 4 какъ пріѣхалъ) послѣдніе листы.
25 Сент.
Окончилъ К[ругъ] Ч[тенія] очень начерно. Поша уѣхалъ. Оч[ень] люблю его, б[ылъ] у Ив[ана] Ив[ановича]. Вечеромъ чита[лъ] вслухъ.
26 Сент.
Всталъ съ болью. Ходилъ. Сажусь за Дневникъ и письма.
[27 Сентября.]
Все написалъ. Монахи[ня] изнасилованная. Вечеръ игра[лъ] на форт[епіано] съ Сашей.
27.
Спалъ хорош[о], провѣрилъ Кр[угъ] Чт[енія].[1] Тяжелое впечатлѣніе Андр[ея] записокъ въ столѣ[?]. Говорилъ съ С[офьей] А[ндреевной]. Ѣзди[лъ] верхомъ. Мужикъ обруга[лъ]. Вечеромъ еще говор[илъ] съ С[оней] — лучше.
- ↑ Зачеркнуто: Ѣздилъ