186. 7132. Проезжал Л[ева]. — Лев Львович был в Москве проездом из Ясной поляны, где жила в это время его семья, в Петербург, где он купил дом.
187. 729-13. Прошел мимо лавченки книг..... Не то ли и с Труп[ом]? — Ср. с рассказом Толстого о том же в книге П. Сергеенко «Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой», изд. 2-е, М. 1908, стр. 77.
188. 735. Claud[e] Bernard, — Клод Бернар (Claude Bernard, 1813—1878), французский физиолог, профессор Парижского университета, основатель так наз. экспериментальной физиологии.
189. 735. Dubois-Raihmone. — Правильно: Du-Bois-Reymond. Эмиль Дю-Буа-Реймон (1818—1896), немецкий физиолог, профессор Берлинского университета. — Толстой, будучи в 1860 году в Берлине, слушал его лекции. См. т. 48. Еще см. прим. 423.
190. 735-6. и еще кто то. — Возможно, что Толстой имеет в виду Фехнера. Густав Фехнер (Gustav-Theodor Fechner, 1801—1887), немецкий медик и физик, профессор Лейпцигского университета, основатель психофизики.
191. 7312-13. Шопенгауера Parergа u[nd] Paralipomena — Это сочинение одного из наиболее любимых Толстым мыслителей Артура Шопенгауэра (см. прим. 319) сохранилось в Яснополянской библиотеке в трех изданиях: 1) Arthur Schopenhauer, «Parerga und Paralipomena». Herausgegeben von Dr. Hermann Hirt. Bibliothek der Gesamt-Literatur. Halle und d. S. Hendel. 2) — Zweite Auflage aus dem handschriftlichen Nachlasse des Verfassers herausgegeben von Dr. Julius Frauenstädt. Zweiter Band. Berlin 1862. (Имелся и первый том этого издания, но был потерян). 3) „«Афоризмы и максимы». Из «Parerga und Paralipomena»“. Пер. Ф. В. Черниговца, т. 1, изд. 4-е А. С. Суворина, Спб. 1892.
192. 7317. Саша грубо сказала. — Александра Львовна Толстая, младшая дочь Толстого, в то время шестнадцатилетняя девушка.
193. 7329-30. Был Лева и начал разговор о своем писаньи. — Лев Львович заезжал в Москву на обратном пути из Петербурга в Ясную поляну. О каком его сочинении был разговор, редакции неизвестно.
194. 7332. Написал письма все. — Из написанных Толстым в дни 15—19 декабря 1900 г. писем известны только следующие: 15 декабря — М. Л. Оболенской в ответ на ее письмо (см. прим. 181); 17 декабря — В. К. Заволокину (см. прим. 208), и 19 декабря — Виктору Анатол. Лебрену. См. т. 72, стр. 525—532.
195. 7513. Читал Буддийские Сутты. — Л. Н. Толстой читал издание «Буддийские Сутты. В переводе с пали[1] проф. Рис-Дэвиса, с примечаниями
- ↑ Священный язык южных буддистов, происшедший от древне-индийского языка.