Проснулся рано послѣ хорошей ночи, въ 8 ч. пробовалъ сидѣть въ креслѣ. Ожидалъ, что сильнѣе и послѣ 12 минутъ сидѣнія въ креслѣ очень усталъ. Весь день былъ вялѣе.
Спалъ плохо. Ноги болѣли. Пульсъ и темп[ература] тѣ же. Общее состояніе вялое, садился на постели только одинъ разъ не надолго. Диктовалъ длинное письмо Лизѣ и Орлову.
Ночь провелъ плохо, болѣли ноги, тосковалъ. Былъ Альтшуллеръ, нашелъ плевритъ въ лѣвой сторонѣ.
Ночь плохо спалъ, сильно тосковалъ, болѣли ноги. Къ утру лучше спалъ. День провелъ тихо, мало поднимался. Плевритъ еще есть. Температ[ура] 37. Пульсъ отъ 83 до 96. Былъ два раза Волковъ.
Приблизительно то же. Тяжелые ночи. Темп[ература] 36 утромъ, 36,8 вечеромъ.
То же.
Ночь не спалъ, опять тоска. День провелъ вяло. Альтшуллеръ привезъ кресло. Въ лѣвомъ легкомъ плевритъ не разрѣшается. Поставили мушку.
Спалъ немного лучше. Утро[мъ] посадили на кресло. Послѣ 12-ти очень усталъ, легъ. Былъ Елпатьевскій. Темпе[ратура] 37. Къ вечеру сдѣлались сильные боли въ животѣ и тоска. Надѣли компрессъ на животъ, дали codein’y. Къ ночи стало легче.
Спалъ хорошо. Утромъ переложили на кресло, былъ очень бодръ. Послѣ 12-ти легъ опять въ постель. Вечеромъ Альтшуллеръ и Волковъ. Въ легкомъ еще не очистилось. Темп[ература] 37,3. Пульсъ отъ 80—96.
Спалъ опять хорошо. Съ утра бодро сидѣлъ въ креслѣ, написалъ самъ письмо Черткову. Послѣ завтрака спалъ 2 часа, написалъ письмо Бирюкову