<img alt="" class="inlinelarge3" src="./img/i00002345r0c1p00000.png"> |
Уничтож[еніе] 1) винной торговли, 2) пошлинъ, 3) земельной собств[енности] — единый налогъ. | |
<img alt="" class="inlinelarge5" src="./img/i00002345r1c1p00000.png"> |
1) Уничтожен[iе] 1) ⟨Имперіализма: самоуправленіе Финл[яндское], Остз[ейское], Польск[ое], Грузинское.⟩ 1) Особыхъ политич[ескихъ] преслѣдов[анiй], 2) тюремъ, ссылокъ, 3) свободу печати | |
<img alt="" class="inlinelarge3" src="./img/i00002345r2c1p00000.png"> |
Уничтоже[ніе] 1) ⟨имперіал[изма]⟩ набора 2) Церкви госуда[рственной]. 3) Управленіе[1] Пол[ьши], Финл[яндіи] и др. |
————————————————————————————————————
Представит[ельство]
Федерація
————————————————————————————————————
Студенты въ солдаты — это разбойники дерутся между собой.[2]
————————————————————————————————————
Д[омъ] Перлова на 1й Мѣщанской Петръ Петровичъ Викторовъ.
————————————————————————————————————
Быстровъ проситъ паспор[тъ] за границу.
————————————————————————————————————
Пошѣ письмо о воспитаніи.
————————————————————————————————————
Надо учиться жить больному.[3]
————————————————————————————————————
Religions, by which are meant the modes of divine worship..... based on the belief held by several communitys.[4]
————————————————————————————————————
Les obligations de l’homme envers D[ieu] voilà la religion (Vauven[argues]).[5]
- ↑ Зачеркнуто и восстановлено.
- ↑ Ср. Дневник, 19 марта, м. 2.
- ↑ Там же, м. 3.
- ↑ Communitys — ошибочное написание слова communities. — [Религии, под которыми подразумеваются различные богопочитания..... основанные на вере, разделяемой несколькими группами людей.]
- ↑ [Обязанности человека по отношению к Богу — вот что такое религия (Вовенарг).]