Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 52.pdf/376

Эта страница не была вычитана
и журнала «Книжки Недели». Об отношении его к Толстому см. Т. 56, стр. 509—511, и т. 58, стр. 362—363.

548. 10920. В книге Чичерина — Толстой имеет в виду книгу Б. Н. Чичерина «Наука и религия», М. 1879. О Чичерине см. т. 47, стр. 410—411.

549. 10922-23. в статье Александра Введенского. — Имеется в виду статья профессора Петербургского университета Александра Ивановича Введенского (1856—1925) «О видах веры в ее отношениях к знанию» («Вопросы философии и психологии», 1893, кн. 20 и 21).

9 февраля. Стр. 111—112.

550. 1114. Х[охлов], — П. Г. Хохлов, в это время уже душевнобольной.

551. 1116-7. с Тарабариным, — Михаил Петрович Тарабарин, крестьянин Воронежской губ. Беседа Толстого с М. П. Тарабариным была записана М. Н. Чистяковым. Запись эта, просмотренная и поправленная Толстым, напечатана в «Летописях Гос. лит. музея», кн. 2, стр. 25—26.

552. 1118. Емельян. — Емельян Максимович Ещенко, крестьянин-сектант. См. т. 87, стр. 257.

553. 11120. Дрожжин умер, замученный правительством. — Евдоким Никитич Дрожжин (1866—1894), крестьянин, за отказ от военной службы приговоренный к заключению в дисциплинарном батальоне и 27 января 1894 г. скончавшийся в тюремной больнице от туберкулеза. См. т. 87, стр. 213.

554. 11122-23. Чертков.... пишет,— В. Г. Чертков был занят составлением записки по делу об отнятии детей у Хилковых.

555. 11134-36. Как мне.... теперь надо поступить с — Имя пропущено. Имеется в виду Е. И. Попов. Ср. ниже запись от 23 марта и прим. 558.

556. 11210-13. выставить бы двух человек.... не любви. — Эти два типа выведены в написанной в 1900 г. драме «Живой труп» в лице Феди Протасова и Каренина.

23 марта. Стр. 112—114.

557. 11218. решил не переводить и не печатать. — После некоторых колебаний (см. письмо к Черткову от 7 апреля, т. 87, № 369) Толстой в начале мая решил послать статью «Христианство и патриотизм» Тернеру для перевода на английский язык (см. т. 87, № 374) и, повидимому, одновременно Жюлю Легра для перевода на французский язык. Переводы появились в газетах «Daily Chronicle» («Ежедневная хроника») и «Journal des Débats» («Дневник прений») в мае 1894 г.

558. 11221. установившиеся у Т[ани] отношения с — В рукописи имя пропущено. Речь идет о взаимном увлечении между Т. Л. Толстой и Е. И. Поповым. См. письма к Т. Л. Толстой от 22 и 29 марта и к E. И. Попову от 4—5 апреля 1894 г. в т. 67.

352