781. 1116—7. прочел написанное в книжечке — Толстой прочел и выписал с небольшими изменениями свою запись от 16 июля в Записной книжке. См. стр. 212—214
782. 11222. Отчеркнутое сомнительно. — Относится к предыдущей, обведенной чертой, фразе.
783. 11230—31. читал Fouillié Transf[ormation] de I’idée morale. — Альфред Фуллье (1838—1912), французский философ-идеалист. Запись Толстого, повидимому, относится к статье в «Revue des deux mondes», 1889, 15 juillet.
784. 1136. Цветковым. — Илья Сидорович Цветков, крестьянин д. Ясная Поляна.
785. 1139—10. письмо отЧ[ерткова].... Галя переносит свое горе — Письмо Черткова — от 22 июля 1889 г. См. т. 86, стр. 248—249. Галя — Анна Константиновна Черткова, жена В. Г. Черткова. См. прим. 764.
786. 11310—11. от Роман[ова], просит выписку «о браке», — Какая выписка была нужна С. Д. Романову, не установлено. См. запись от 6 августа, стр. 120.
787. 11311. и от Поши. Зачем им жениться? — Подразумеваются П. И. Бирюков и М. Л. Толстая.
788. 1149. История самарского переселения — хорошо бы. — Замысел этот возник у Толстого в начале 1877 г., причем тему о переселении он намеревался развить сначала в историческом романе из жизни XVII — XVIII вв., а затем в «Декабристах». Приступая к работе над «Декабристами», Толстой сделал ряд набросков о переселенцах. См. в т. 17 планы к роману «Декабристы» и варианты №№ 8 и 9, стр. 472—475, 256—257, 266—269. См. также «Дневники С. А. Толстой», I, М. 1928, стр. 37—41.
Интерес к замыслу о переселенцах сохранялся у Толстого еще долгое время. См. Дневник 1896 г., запись от 19 июня (т. 53) и составленный в 1903 г. «Список художественных сюжетов» (т. 54, стр. 341).
789. 11434. Ламбер, — Ламбер, француз, гувернер младших сыновей Толстого.
790. 1152. и князя, — С. С. Урусов.