Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 48.pdf/322

Эта страница не была вычитана

Час, другой полежит, встанет, 1000 поклонов отбросает и сядет.

Язык ухаря: сунуть (положить), волочь (тащить), отбросал (положил), метать (класть), переть, драть.

Никон блевотиною наблевал, вы осквернение его подлизываете.

3. Как свеча пойдет Б[огу] на жертву.

Некого четками стегать и не на кого поглядеть, как на лошадке поедет, и по головке погладить. Нет миленького сударика. В последнее видели, как причастили его.

Лучится, прилучится. А случится только в смысле сойтись.

Мучьтеся за Христа хорошенько. Не оглядывайся назад. Не тужите о безделицах мира сего. Побоярила, надо попасть и в небесное боярство.

Медок переставай попивать. Нам и воды в честь, а живем же. Одинаково над тобой и нами распростер Б[ог] небо, и одинаково все нам служат, тебе не больше и мне не меньше. А честь перелетает.

[1] Много ты смыслишь

Много наработал.

Большой человек.

Я те приласкаю.

Я те подарю.

Надо тебе было.

} обратный смысл.

Ты у меня по лестнице головой все ступеньки сочтешь.

Бахмат — лошадь знаю какая.

Не борзясь — борозиться.

От убоя — травой отпился.

[Л. 109.] Нащупал живчик. Живчик.

Живомужняя вдова.

Срежь живорослый прут.

103. Печаль по плечам, сухоту по животу.

109. Животы, что голуби — где приживутся.

104. Поет кочеток про милый животок.

Жирун. Жируха — хохотунья.

Жировик — постыдок, вы......

  1. Зачеркнуто: Хорошо ты сделал.
292