Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 45.pdf/590

Эта страница не была вычитана

Отдел и мысль

Было у автора Изменено издателем

VI, 5

и есть наше дело то самое и есть наше дело

»

И стоит Но стоит

VI, 6

как мы забываем как люди забывают

VI, 13

как могло бы быть хуже. что могло бы быть еще хуже.

»

дело всё дело

VI, 14

это самое это самое трудное

VI, 15

они были истинно братьями, люди были истинно братьями,

VII, 3

телом телесными силами

»

для служения ему для служения богу
XXIX. «СМЕРТЬ»

II, 3

думать о ней. думать о смерти.

III, 14

смертной смертельной

IV, 10

поступать надо поступать

V, 1

ничто столь не содействует ничто так не содействует
XXX. «ПОСЛЕ СМЕРТИ»

I, 2

стали седеть мы стали седеть

I, 3

только перемена смерть только перемена

I, 10

самый тот факт то самое

»

кроме форм, кроме видимости,

I, 11

не те эгоисты, не те себялюбцы,

II, 10

для него для духа моего

III, 4

что мы жизнь тела от рождения до смерти считаем жизнью. что мы считаем жизнью жизнь тела от рождения до смерти.

IV, 5

Так же и в жизни: Так же и во всей жизни человеческой:
XXXI. «ЖИЗНЬ — БЛАГО»

III, 4

живут среди корыстных живут и среди корыстных

ІV, 4

ни страданиями, ни ее страданиями,

»

Смысл этот — в жизни ради духовного блага, того, которое всегда доступно. «Иго мое благо». Смысл этот — в жизни ради духовного блага, того, которое всегда доступно.[1]

IV, 5

Люди надевают «Иго мое благо». Люди надевают

VII, 6

избавил его избавил человека
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН

В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий, заглавия книг, названия статей, художественных произведений. Кроме того, в указатель введены названия журналов и газет, если они употреблены самостоятельно, а не как библиографические данные. Знак || означает, что цифры страниц, стоящие после него, указывают на страницы редакторского текста.

Аврелий Марк (121—180) — римский император, философ-стоик. Цитируемые мысли Марка Аврелия заимствованы из книжки «Размышления римского императора Марка Аврелия о том, что важно для самого себя», изд. «Посредник», М. 1888 — 44, 58, 86, 165, 171, 220, 333, 390, 423, 427, 436, 437, 442, 458, 461, 462, 486.

Австралия — 293.

Али (конец VI — начало VII в.) — один из первых последователей Магомета — 364.

Америка — 65, 270, 490, 491.

Амиель Анри-Фредерик (Henri Amiel, 1821—1881) — швейцарский поэт и моралист — 130, 172, 331, 334, 337, 399, 419, 442, 443, 452, 454, 479, 486, 500, 507.

Анания — иудейский первосвященник, выступавший против ап. Павла, убитый в 66 г. — 281.

Ангелус Силезиус (псевд. Иоганна Шеффлера, 1624—1677) — немецкий поэт, мистик и пантеист — 29, 39, 40, 41, 42, 45, 59, 61, 62, 65, 67, 68, 69. 321, 331, 343, 388, 482, 483, 490, 500, 501, || 562. 573.

Англия — 270, 288.

Архангельский Александр Иванович (псевд. Бука, 1857—1906) — ветеринарный фельдшер, автор книги «Кому служить?», высоко ценимой Толстым — 223, 233.

Астапово, Рязано-Уральской ж. д. — || 551.

Африка — 110.

Бакстер Ричард (1615—1691) — пуританский богослов — 183, 357.

Бакунин Михаил Александрович (1814—1876) — идеолог анархизма. Мысль Бакунина взята из книги: П. Эльцбахер, «Сущность анархизма», перевод М. Андреева, изд. «Простор», СПб. 1906 — 267.

Баллу Адин (Adin Ballou, 1803—1890) — американский писатель и публицист, сторонник учения о непротивлении злу насилием — 211, 212, 214, 232, 276.

Беленький Самуил Моисеевич (р. 1877) — переписчик В. Г. Черткова; помогал в переписке и Толстому — || 556, 558.

Бенарес — город в Индии — 423, || 589.

Бентам Иеремия (1748—1832) — английский буржуазный правовед и моралист — 375.

Бирюков Павел Иванович (1860—1931) — один из друзей Толстого и его биограф — || 531, 546.

«Благая весть» — издательство в Самаре в 1917—1918 гг. — || 553.

  1. Окончание фразы впоследствии изменено Толстым. См. текст.
590