|
|
|
|
|
97, |
36 |
не хочу, не могу этого! |
не хочу, не хочу этого! |
№ 16, гранка 8 |
98, |
4 |
убедить начальника |
убедить начальство |
№ 11, л. 26 |
98, |
9 |
гроба |
гробы |
№ 13, л. 3 |
98, |
9 |
оставят на местах |
оставят на месте |
№ 13, л. 3 |
98, |
13 |
до Каспийского моря, а там |
до Каспийского моря. А там |
№ 12, л. 31 |
| ||||
98, |
18 |
можно было бы |
можно бы было |
№ 4, л. 19 |
98, |
24 |
утвержденный на дрожинах |
утвержденный на дрожины |
№ 8, л. 27 |
98, |
37 |
Выражаемое ею беспокойство и страх |
Выражаемые ею беспокойство и страх |
№ 12, л. 33 |
98, |
38 |
обещал сделать ей, |
обещал сделать всё, |
№ 16, гранка 9 |
99, |
5 |
запирающемся |
запиравшемся |
№ 1, л. 100 об. |
99, |
15 |
с собой. Начальство с абзаца |
с собою. Начальство без абзаца |
№ 8, л. 26 |
99, |
26 |
вид раскованной |
вид раскованный |
№ 12, л. 34 |
99, |
29 |
предприятия. |
предприятия, |
№ 16, гранка 9 |
| ||||
100, |
9 |
казака |
казака, сидевшего на козлах |
№ 8, л. 29 |
100, |
18 |
Зверек, предупреждающий об опасности пронзительным свистом |
зверек и, предупреждая об опасности, пронзительно свистел |
№ 8, вставка на л. 29 |
100, |
20 |
конный башкир, с которым |
конные башкиры, с которыми |
№ 8, вставка на л. 29 |
100, |
26 |
не привел |
не приводил |
№ 4, л. 20 |
100, |
34 |
молока и яиц |
яиц и молока |
№ 8, л. 29 |
100, |
35 |
под навесом, на дворе |
Под навесом. На дворе |
№ 8, л. 29 |
100, |
37 |
потайное место |
потаенное место |
№ 8, л. 29 |
101, |
5 |
Лудвика без абзаца |
Лудвика с абзаца |
№ 8, л. 29 |