Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 42.pdf/608

Эта страница не была вычитана

Сам Чехов 27 января 1899 г. писал А. С. Суворину из Ялты: «Я недавно написал юмористический рассказ в 1/2 листа, и теперь мне пишут, что Л. Н. Толстой читает этот рассказ вслух, читает необыкновенно хорошо».

Об этом 4 февраля того же года Чехов писал и своей сестре М. П. Чеховой: «Мне пишут, что Л. Н. Толстой очень хорошо и смешно читает мой рассказ «Душечка», напечатанный в «Семье».[1]

В «Ежедневнике» С. А. Толстой чтение Львом Николаевичем вслух «Душечки» отмечено в течение двух дней подряд, 14 и 15 января 1899 г. О новом чтении вслух Толстым этого рассказа 15 сентября 1902 г. узнаем из неопубликованного письма А. С. Бутурлина к А. П. Строеву от того же числа. По словам А. С. Бутурлина, читая рассказ, Толстой «хохотал до слез, заражая своим смехом всех присутствующих» (ГМТ).

В яснополянской библиотеке хранится «Полное собрание сочинений» А. П. Чехова во втором издании А. Ф. Маркса, рассылавшемся в виде приложения к журналу «Нива» за 1903 год. Здесь в томе двенадцатом на стр. 14, в начале рассказа «Душечка», помета Д. П. Маковицкого: «Отмечено собственноручно Л. Н — чем. Февраль 1905 г.». Отметки, обозначающие почти исключительно сокращения, были сделаны Толстым для помещения рассказа в «Круге чтения» в виде недельного чтения.

Толстой вычеркнул или изменил ряд мест, которые казались ему излишними или же обнаруживали ироническое отношение автора к героине.

С сокращениями Толстого рассказ был напечатан в «Круге чтения».

Во втором издании «Круга чтения» рассказ появился в том же виде, что и в первом.

ПОСЛЕСЛОВИЕ К РАССКАЗУ А. П. ЧЕХОВА «ДУШЕЧКА» Л. Н. ТОЛСТОГО

В первых числах января 1905 г. И. И. Горбунов-Посадов в письме к Толстому по поводу различных вопросов, связанных с печатанием «Круга чтения», между прочим, писал ему: «Что касается до содержания «недельных чтений», то я имел бы лишь против помещения рассказа Чехова «Душечка». Я чрезвычайно люблю этот рассказ. Это превосходная вещь, но боюсь, что он может подать повод к самым разномысленным толкованиям. Рассказ этот, по-моему, превосходно, по-гоголевски написанная трогательная сатира на те пустые женские сосуды, которые, не имея ничего своего, наполняются беспрепятственно всем тем, что в них вливают... Если помещать «Душечку», то, мне кажется, тогда надо бы наряду с нею поместить положительный художественный облик истинной жены, сознательного друга-товарища и сотрудника мужа. Да главное, как-то и не в тоне «Душечка» как будто и со всей книгой, слишком шутлив тон ее, а это, как будто, и не идет к «Кругу чтения» (ГМТ).

На письмо И. И. Горбунова-Посадова ответил 5 января 1905 г. Д. П. Маковицкий. Отвечая на разные вопросы относительно печатания «Круга чтения», Маковицкий, между прочим, писал: «Душечку» Чехова надо поместить, Лев Николаевич настаивает на этом». Толстой сделал приписку

  1. А. П. Чехов, Полное собрание сочинений и писем, т. XVIII, М. 1949, стр. 45, 63.
610