Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 42.pdf/576

Эта страница не была вычитана

Кругом чтения. Я кончил поправки для старого Круга чтения. Надеюсь, что он будет значительно лучше первого. От Сытина ничего еще не получал» (т. 89).

Первая корректура «Января» была получена в начале марта, а первые гранки «Февраля» — 25 марта, о чем Толстой в тот же день известил В. Г. Черткова. В «Январе», «Феврале» и «Марте» Толстым было сделано так много исправлений, что понадобилось затребовать от типографии вторую корректуру в гранках.

Работа продолжалась в течение всего 1908 года. Летом этого года Толстой усиленно занимался составлением и редактированием нового сборника мыслей для ежедневного чтения, получившего название «На каждый день». Этим обстоятельством, а также серьезной болезнью Толстого в июле, августе и сентябре следует объяснить то, что последние месяцы второго издания «Круга чтения» были подвергнуты им меньшей редакционной переработке, чем первые.

Что касается недельных чтений, то во втором издании «Круга чтения» впервые появились переведенные Толстым в 1908 г. два произведения Виктора Гюго — «Неверующий» и «Сила детства» (так озаглавил Толстой свой перевод рассказа Гюго «Guerre civile»). Там же было напечатано изложение стихотворения Гюго «Бедные люди», сделанное Толстым взамен напечатанного в первом издании изложения этого стихотворения В. Микулич, и его пересказ рассказа Лескова «Под Рождество обидели», озаглавленный «Воров сын». Статья Толстого «Будда» была им совершенно переработана. Был помещен отрывок из «Воскресения» — о старике на пароме, озаглавленный «Свободный человек». Из прежних сочинений Толстого были помещены: «Сущность христианского учения» (отрывок из трактата «Христианское учение») «Сестры» (так И. И. Горбуновым-Посадовым был назван рассказ «Франсуаза») и статья «Любите друг друга». Кроме того, были помещены статьи: H. Н. Гусева — «Отношение первых христиан к войне» и С. Д. Николаева — «Об освобождении земли. По Генри Джорджу». Обе статьи были проредактированы Толстым, внесшим в их текст значительные изменения и сокращения.

Несмотря на то, что все корректуры уже в 1908 году были подписаны к печати, книга в свет не появлялась. Толстой напряженно ждал ее выхода. 25 мая 1909 г. он пишет В. Г. Черткову: «Поощрите Сытина издать второе издание старого Круга чтения. Книжка эта очень, очень нужна, и мне так всегда хочется давать ее людям, а ее нет уже» (т. 89). Через месяц, 23 июня, Толстой опять запрашивает Черткова: «А что Круг чтения?» (т. 89). Сытин по двум причинам задерживал печатание «Круга чтения»: он опасался судебного процесса и, кроме того, как церковник и староста одного из кремлевских соборов не сочувствовал антицерковным взглядам Толстого.

Толстой так и не дождался выхода в свет второго издания «Круга чтения». Но в первых числах января 1910 г. «Круг чтения» в первой редакции был переиздан в Одессе и разослан в виде бесплатного приложения подписчикам газеты «Одесский листок». 16 января Толстой записал в Дневнике: «Не мог удержаться от [радости по поводу] выхода в Одессе Круга чтения» (т. 58, стр. 9).

578