Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 40.pdf/503

Эта страница не была вычитана

Стр. Строка Напечатано в изд.

«Посредник»

В рукописи автора
363 21 голоса духа голоса бога
363 25 тот показывает показывает
363—364 25—4 закон его, чтобы всегда закон его.
3.
Настоящая вера не в том чтобы знать, в какие дни есть постное, в какие ходить в храм, и какие слушать и читать молитвы, а в том, чтобы не в одни праздники, а всегда
364 19 они всегда они
364 28 и не переставая а не переставая
365 16 Ангелус Ангелус Силезиус
365 25 во всем во всех ближних
366 14 отрывается отрезается
366 16 тем этим
367 7 Ангелус Ангелус Силезиус
367 19 я, то я я, то я
367 28 не могу и не буду не буду
368 22 тотчас же тотчас
373 30 хочешь хочется
374 22 злое зло
374 25 теперь в нашем мире. теперь.
375 24 я... я я... я
378 30 бога богу
379 23 человека человеку
379 24 отказаться отказываться
379 28 чтобы чтоб
383 22 не с прямыми с прямыми
384 12 ею ей
387 14 не исполнит не исполнив
387 26 из-за суеверий. из-за суеверий церкви, государства и науки.
391 12 и осуждать его? А как часто люди, избирая последнее, лишают себя благодетельности страдания и до невыносимости усиливают его! и осуждать его?
393 27 кончилась кончалась

Согласно рукописи весь сборник в настоящем издании имеет одно заглавие «Для души», причем нумерация отделов, заменивших прежние числа «Июня», так же как и в издании «Посредник», напечатаны римскими цифрами.

В собрания сочинений Толстого сборник «Для души» не включался.

«ИЗРЕЧЕНИЯ, ЗАПИСАННЫЕ НА ГРАММОФОННЫЕ ПЛАСТИНКИ»

В сентябре 1909 года к Толстому обратились представители «Общества деятелей периодической печати» с просьбой записать его голос на граммофонные пластинки.

Получив согласие Толстого, представители Общества вместе с сотрудниками акционерного общества «Граммофон» 17 октября приехали в Ясную Поляну. Запись была произведена на следующий день. Голос Толстого был записан на русском, французском, английском и немецком языках. Для произнесения на русском языке Толстой выбрал ряд изречений из составленного им сборника «На каждый день», слегка проредактировав некоторые из них. Для произнесения на других языках Толстой воспользовался уже существовавшими переводами его сочинений на эти языки. Все записи оказались удачными, и через некоторое время общество «Граммофон» выпустило в продажу получившие большое распространение пластинки с голосом Толстого на четырех языках.

Тексты этих записей были воспроизведены в книге «Живые слова наших писателей и общественных деятелей», вып. 1, под редакцией И. И. Митропольского, М. 1910, стр. 13—17.

Помещаем из этого издания один только русский текст записи.

505