Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 40.pdf/399

Эта страница не была вычитана

Только тот, кто не верит в бога, может верить в то, что такие же люди, как и он сам, могут устроить его жизнь так, чтобы она была лучше.

Убийство всегда убийство, кто бы ни разрешал его и какое бы ни было его оправдание; и потому те, кто убивают или готовятся к тому, чтобы убивать, — преступники, как бы они ни назывались.

Истинным законом бога может быть только тот закон, который один для всех людей.

Не стыдно и не вредно не знать. Всего знать мы не можем, а стыдно и вредно притворяться, что знаешь, чего не знаешь.

Доброй жизнью может жить только тот, кто постоянно об этом думает.

Приучайся видеть доброе во всех людях, только не в себе, и также приучайся осуждать только себя, а не других людей.

Мудрецу сказали о том, что его считают дурным человеком. Он отвечал: «Хорошо еще, что они не всё знают про меня, они бы еще не то сказали».

Не хвали себя, не осуждай и не спорь.

Все начала грехов в мыслях.

Мудрость достигается внутренней работой в уединении и такой же работой над самим собою в общении с людьми.

НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕЗАКОНЧЕННОЕ
[РАССКАЗЫ ДЛЯ «ДЕТСКОГО КРУГА ЧТЕНИЯ»]
БЕДНЫЕ ЛЮДИ

[1]Жанна, жена рыбака,[2] убирала свою хату, кормила детей — у нее их было[3] трое — укладывала их спать, но не переставая думала[4] о своем муже. Муж ее Поль,[5] рыбак, с утра ушел с своими сетями в море. С полдня поднялся ветер, к вечеру разыгралась буря.[6] Совсем смерклось, а Поля всё не было. Люди они были бедные и кормились одной рыбой, которую ловил муж. Утони он в море, как часто случалось с рыбаками, что бы сталось с семьею. Да и не одна бедность пугала Жанну. Поль был молчаливый, на вид суровый человек, но они десять лет жили вместе, и любили друг друга. Жанна без ужаса не могла подумать о том, что бы было с ней, если бы муж не воротился. Она несколько раз выбегала на улицу послушать и посмотреть.[7] Темно и не слышно[8] ничего, кроме грохота волн на море и свиста ветра над крышей. Жанна вышла на улицу и, приглядевшись к темноте, стала вглядываться в даль моря.[9] Ничего не видно, и та же страшная мысль о том, что будет с ней и ее детьми, если он не вернется. И[10] она вспомнила о соседке Лизе, вдове, у которой также пропал муж в море. Она вспомнила и то, что[11] соседка больна. «Пойду навещу ее», подумала Жанна и, вернувшись домой, взяла фонарь и пошла к соседке. Ветер, подгоняя ее и облепив ей ноги юбкой, сейчас же задул фонарь и чуть не сбил ее с ног, но она справилась, дошла до двери соседки и постучалась.

  1. Зачеркнуто: Была бурная темная ночь.
  2. Зач.: Пьера ⟨уехавш[его] ушедшего с своими сетями в море
  3. Зач.: пятеро
  4. Зач.: об одном
  5. Зач.: здоровый и молчаливый
  6. Зач.: Стало
  7. Зач.: Но было темно как в печи
  8. Зач.: было
  9. Зач.: Опять
  10. Зач.: вспомни[в] о детях
  11. Зач.: Лиза
398