Причиной этой усталости было то, что[1] накануне он был[2] в маскараде и, как обыкновенно прохаживаясь в своей каске с птицей на голове между теснившейся к нему и робко сторонившейся от него публикой, встретил опять ту, возбудившую в нем своей белизной, прекрасным сложением, нежным голосом[3] старческую похоть, маску.[4] Она[5] уже и прежде интриговала[6] его в маскараде,[7] но, разжегши до последней степени его любопытство и похоть, скрылась от него.[8] В этот же маскарад она[9] подошла к нему, и он уже не отпустил ее, и тот, кто заведывал его шалостями, привел эту маску нынче же во дворец после маскарада.
Маска оказалась 20-летней девушкой, дочерью шведки гувернантки, которая[10] с детства заочно влюбилась[11] в[12] величие и всю свою женскую хитрость и ловкость[13] употребила на то, чтобы[14] достигнуть того,[15] чего страстно желали и не достигали многие, так называемые аристократические девицы.
Николай[16] взял ее и более двух часов провел с нею. Но когда она ушла,[17] ему стало скучно. Всё было одно и то же: и те же восторги, и те же слезы, и те же корыстные замыслы, более или менее искусно скрытые.
Когда[18] он вернулся в свою комнату, он долго[19] не мог заснуть и знаменитый плащ, которым он покрывался, не дал ему успокоения. Он заснул только в[20] 4 часа. В 8-ом же часу, как всегда, встал. С помощью камердинера он по обычаю вытерся льдом и, надевши шинель,[21] обошел вокруг дворца.[22]
- ↑ Зачеркнуто: вчера
- ↑ Зач.: он
- ↑ Зач.: и главное неизвестностью
- ↑ Зач.: которая
- ↑ Зач.: и
- ↑ Зач.: Николая
- ↑ Зач.: и
- ↑ Зач.: Нынче
- ↑ Зач.: опять
- ↑ Зач.: как и многие тогда, отчасти
- ↑ Зач.: отчасти захотела
- ↑ Зач.: императора
- ↑ Зач.: и прелесть
- ↑ Зач.: как высшего счастья и почета
- ↑ Зач.: чего страстно желали и не достигали ⟨что должно бы представлять высшее несчастье и позор⟩ ⟨и она достигла того⟩
- ↑ Зач.: нашел ⟨русскую⟩, белокурую, белую шведку еще милее без маски, чем в маске.
- ↑ Зач.: от него
- ↑ Зач.: она ушла от него через ту же лестницу и маленькую дверь, по которой она вошла.
- ↑ Зач.: еще
- ↑ Зач.: 2
- ↑ Зач.: сделав свою прогулку.
- ↑ Зач.: После прогулки он по обыкновению пошел к императрице. Николай был вполне уверен, разделяя грубые понятия того дурного общества людей, среди которых он жил, что такие шалости, как нынешняя, не представляли ничего безнравственного и не могли мешать хорошей, семейной жизни. Поздоровавшись с императрицей и с детьми, он позавтракал в кругу императрицы и ее приближенных и, пожаловавшись на головную боль, скоро ушел к себе. В это утро был доклад сначала министра двора, потом министра внутренних дел. Когда министр внутренних дел вышел, Николай ⟨Николай чувствовал себя слабым после ночного похождения и⟩ с грустью подумал о том, что он теперь уже не так переносит такие ночные похождения ⟨такие увлечения⟩, как переносил их встарину, и ему жалко стало себя, своей убывающей силы. Когда министр внутренних дел ушел, Николай ⟨Он⟩ набрал воздуха, выпятил грудь, желая подбодриться, но это не помогло ему.⟩