Поэтому-то я и думаю, что чем скорее люди освободятся от ложного восхваления Шекспира, тем это будет лучше. Во-первых, потому, что, освободившись от этой лжи, люди должны будут понять, что драма, не имеющая в своей основе религиозного начала, есть не только не важное, хорошее дело, как это думают теперь, но самое пошлое и презренное дело. А поняв это, должны будут искать и вырабатывать ту новую форму современной драмы, той драмы, которая будет служить уяснением и утверждением в людях высшей ступени религиозного сознания; а во-вторых, потому, что люди, освободившись от этого гипноза, поймут, что ничтожные и безнравственные произведения Шекспира и его подражателей, имеющие целью только развлечение и забаву зрителей, никак не могут быть учителями жизни и что учение о жизни, покуда нет настоящей религиозной драмы, надо искать в других источниках.
Газета «Кавказ» 5 ноября 1891 г., свидание с Шамилем.
Брошюра Неверовского: «Истребление аварских ханов», 1847 г.
Гюль-Салим, Мариам-Шабан, Альджа, Карим-гюль, Патимат.
Нур-Магома, Джамал.
Аймисей,
Саит-юрт,
Майортуп,
Автуры.
В Хунзахе старый ханский дворец обращен в казарму.
Турлучный плетень обмазан глиной.
Саманный кирпич.
С матерью ходил за дровами.
Требование русских властей чинить дорогу.
[18]25. Проповедь Кази-Муллы.
[18]30. Осада Хунзаха, отец убит, поездка в Тифлис к Розену.
[18]34. Гамазат и его убийство. Управление Аварией.
[18]37. Ашильты. Фези пришел в Хунзах ⟨и Ахмет-Хан⟩. Награды, борьба с Ахмет-Ханом.
[18]40. Арест и бегство. Сражения. Цельмес-аул.
Ахмет-Хан аварский, генерал майор, и враждовал с русскими.
Гасан, брат Ахмет-Хана.
Ходили в каракуле во время жатвы.
Папахи навыворот.
Приносят траву, сушат на крыше и там же спят.
У женщин желтые штаны и красные сафьянные сапоги.
Перетаскивают снопы.
«Даллай» — веселая аварская песня.
Из ущелья выходит пар и разошелся по горам — видны только вершины, а потом скрылись вершины.
Злые собаки. Улашин.