Толстой Федор Петрович (1783—1873) — двоюродный дядя Л. Н. Толстого, художник-медальер — 394.
Торо Генри Давид (1817—1862) — североамериканский писатель анархического направления — 225, 275.
Трансвааль — 175.
Трегубов Иван Михайлович (1858—1931) — знакомый Толстого, сочувствовавший его взглядам; автор ряда статей по сектантству — || 547.
Троллоп Энтони (1815—1882) — английский писатель, автор многочисленных повестей и романов из жизни провинциального мещанства. По своим взглядам — умеренный либерал — 275.
Трубецкой Василий — буфетчик в доме Толстых — 372, 377, 378, 379, || 598.
Тульский уезд — 219. Тургенев Иван Сергеевич (1818—1883) — 350, 386.
Турецкий — московский «лихач» извозчик — 456, 458, 459, 468, || 534, 538.
Турция — 174.
«Тысяча и одна ночь» — собрание восточных сказок — 361 (Шехерезада, Камаральзаман), || 555, 565.
Тютчев Федор Иванович (1803—1873) — 275, 530.
Уиттир Джон Гринлиф (Whittier, 1807—1892) — американский поэт, прозаик и журналист, боровшийся в печати против рабства негров; по убеждениям — квакер — 275 («Уитиер»).
Фельтен Николай Евгеньевич (1884—1940) — руководитель книгоиздательства «Обновление», знакомый Толстого — || 547.
Фет Афанасий Афанасьевич (Шеншин, 1820—1892) — русский поэт, сторонник «чистого искусства» — 275.
Филиппины — 174, || XXII.
Флобер Гюстав (Flaubert, 1821—1880) — французский писатель-реалист — 526.
Фогель Густав Львович (р. 1805 — ум.?) — профессор уголовного права в Казанском университете (до 1859 г.) — 398.
Фока Демидыч — дворецкий у Толстых — 343, 372, 376.
Фонвизин Иван Сергеевич (р. 1822 — ум. ?) — внучатный племянник писателя Д. И. Фонвизина; товарищ по университету H. Н. Толстого — 401.
Фор Франсуа Феликс (1841—1899) — французский политический деятель, с 1895 г. президент республики; умеренный республиканец — 202
Франция — 110, 180, 210, 211, 212, 219, 225, 226, 255, 262, 326, 397, 511, 512, 526, || XXII, XXX.
Хаггард Генри Райдер (Haggard, 1856—1925) — английский писатель, идеолог британского империализма — 275.
Харибда. См. Сцилла.
Харьков — 484.
Xилков Дмитрий Александрович (1857—1914) — бывший гвардейский офицер и помещик, близкий знакомый Толстого — || 564, 586.
Хомяков Алексей Степанович (1804—1860) — писатель, один из виднейших славянофилов — 294.
Haw George, «No Room to Life» («Негде жить») — || 563.
«Цветник», изд. «Посредник», М. 1888 — || 555, 556.
«Церковные ведомости» — || VI, 575.
Цзяочжоу (Киао-чжоу, Киа-чау) — китайская территория в провинции Шаньдун; в 1898 г. получена «в аренду» Германией. Захват Германией Цзяочжоу был одним из звеньев в цепи территориального расчленения Китая и превращения его в полуколонию мирового империализма — 341.
«Час роковой» — цыганский романс — 22, 445.
Чемберлен Джозеф (1836—1914) — английский политический деятель, один из вождей британского империализма — 204 (Чемберлены).
Чернский уезд Тульской губ. — 364.
Чернышевский Н. Г., «Что делать?» — 65.
Чертков Владимир Григорьевич (1854—1936) — близкий друг