Эта страница не была вычитана
Стр. 57, строки 28—30.
и эти нежные, чуть-чуть от бессонной ночи косящие, глянцовитые черные глаза, и на всем ее существе две главные черты: | и эти нежные, глянцовитые черные глаза и во всем ее существе две главные черты: |
Стр. 57, строки 32—33.
не только хорошему, что только есть в мире, — к тому нищему, | не только хорошему, что только есть в мире, но и к тому нищему, |
Ч. I, гл. XVI.
Стр. 59, строки 25—26.
Несмотря на то, что он не переставал караулить ее, | Несмотря на то, что Нехлюдов не переставал караулить Катюшу, |
Стр. 60, строки 17—18.
укорительно | укоризненно |
Ч. I, гл. XVII.
Стр. 61, строка 38.
свет от лампы. | свет лампы. |
Стр. 62, строки 16—17.
и с тем же скрипом скрипнула | и тем же скрипом скрипнула |
Стр. 62, строки 33—34.
Ничего не слышно было. Она, очевидно, не спала, потому что не слышно было ее дыхания. | Все было тихо. Она, очевидно, не спала, потому что не слышно было ее дыхания. |
Ч. I, гл. XVIII.
Стр. 63, строки 28—29.
нищим он дал рубль, на чай людям он роздал 15 рублей, | нищим он дал рубль, на чай людям роздал 15 рублей, |
Стр. 64, строки 23—24.
трудно бы было. | трудно было бы |
Стр. 64, строки 26—28.
и его бы считали нечестным человеком, если бы он, воспользовавшись ею, не заплатил бы за это. Он и дал ей эти деньги, | и его считали бы нечестным человеком, если бы он, воспользовавшись ею, не заплатил за это. Он и дал ей денег, |
513