Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 27.pdf/664

Эта страница не была вычитана

просвещения". Из этих записей одна относится к 9—10 апреля 1889 г., остальные — ко времени от 18 декабря 1889 г. до 11 февраля 1890 г. В огромном большинстве случаев они использованы в тексте комедии; неиспользованные записи имеют второстепенное значение.[1]

После яснополянского спектакля в текст пьесы постепенно были введены следующие дополнения и исправления. В состав действующих лиц вошел старый повар и затем артельщик от Бурдье, мисс Брук заменена Марьей Константиновной, введена роль кучера, увеличены роли Шпюлера и профессора, введена сцена, в которой Бетси обнаруживает проделки Тани, в 4-е действие введен эпизод с шарадой,[2] названа

  1. Записи записных книжек 1889—1890 гг., относящиеся к работе над комедией, см. в 50 и 51 томах настоящего издания.
  2. Источником большей части текста этой шарады является шарада, написанная знакомым семьи Толстых гр. Ф. Л. Соллогубом, племянником автора «Тарантаса» гр. В. А. Соллогуба. Начало этой шарады (1-я сцена) таково: АРЕАРЕНА«АРЕ»НА Сцена 1. Необитаемый остров.

    Хор Дикарок:

    Ах аппетит

    Вот попугай.

    Меня мутит

    Лови, хватай.

    И очень есть желаю,

    Но, ах, закуски мало!

    Хожу, гляжу,

    Смотри, вон плот

    Не нахожу,

    Вдали плывет

    Кого жевать не знаю.

    На нем два генерала.

    Аре: Спрячьтесь, подруги, за кустами! (Дикарка Аре влюбляется по мере приближения генералов и пишет письмо.)

    Я вам пишу, чего же боле?
    Плывете вы оттоль, отколе
    Не приплывал еще никто.
    Уже я мучаюсь! За что?
    За что люблю я вас — не знаю,
    И вас пока не различаю,
    Но вижу — вы два генерала,
    Таких досель я не видала,
    А потому пишу с размаху:
    Иль вас любить — или на плаху!
    Жду вас у леса в пустыре,
    Вся ваша — юная АРЭ!

    Генералы сходят на берег и поют:

    Мы два генерала
    Судьба нас связала
    На остров послала!

    Баобдил (за кустом):

    А я, Баобдил,
    Свой нож наточил!!!

    (Выход дикарок, приветствие генералам, дикарки наперерыв кокетничают с генералами и уводят Дон-Педро. Аре спасает Дон-Жуана.) Аре (Дон-Жуану): Не правда ли, ты сделаешь меня цивилизованной? Я твоя Аре? Дон-Жуан: Да, ты моя Аре... (к публике с дьявольской усмешкой): ...стантка!!! Текст второй части шарады «Плодов просвещения» (слог «на») не зависит от шарады Соллогуба. В ней (сцена 2-я) в соответствие со стихами. Как прекрасна натураи т. д.читаем: (Дон-Жуан и Нанна на лестнице). Дон-Жуан:

    Вот на небе блестит луна яркая,
    А на сердце горит любовь жаркая.
    Я надеюсь на эту прелестницу.
    Она пустит меня и на лестницу!

656