Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 26.pdf/932

Эта страница не была вычитана

чтобы всегда всем было хорошо и радостно. Это-то и есть, и эта одна есть та любовь, в которой жизнь человека.

Любовь эта, в которой только и есть жизнь, проявляется в душе человека, как чуть заметный нежный росток среди похожих на нее грубых ростков сорных трав, различных похотей человека, которые мы называем любовью. Сначала людям, и самому человеку кажется, что этот росток — тот, из которого должно вырастать то дерево, в котором будут укрываться птицы, — и все другие ростки, все одно и то же. Люди даже предпочитают сначала ростки сорных трав, которые растут быстрее, и единственный росток жизни глохнет и замирает. — Но еще хуже то, что еще чаще бывает: люди слышали, что в числе этих ростков есть один настоящий, жизненный, называемый любовью, и они, вместо него, топча его, начинают воспитывать другой росток сорной травы, называя его любовью. Но что еще хуже: люди грубыми руками ухватывают самый росток и кричат: «Вот он, мы нашли его, мы теперь знаем его, возрастим его, любовь, любовь, высшее чувство, вот оно!» И люди начинают пересаживать его, исправлять его и захватывают, заминают его так, что росток умирает, не расцветши, и те же или другие люди говорят: «всё это вздор, пустяки, напускная чувствительность!»

Росток любви, при появлении своем нежный, не терпящий прикосновения, могущественен только при своем разросте. Всё, что будут делать над ним люди, только хуже для него. Ему нужно одного, — того, чтобы ничто не скрывало от него солнца разума, которое одно возращает его.

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.

В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), учреждений, издательств, заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений слова, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда они упоминаются не в тех произведениях, где они выведены, а также, когда они приведены в комментарии. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.

Август (Кай Юлий Цезарь Октавиан) (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.) — первый римский император — 251.

Австралия — 380.

Агамемнон — один из героев древне-греческого национального эпоса; персона к поэмы Гомера «Илиада». См. Гомер.

«Академия наук Союза Советских Социалистических Республик. Библиографический указатель творений Л. Н. Толстого. Составил А. Л. Бем, с дополнениями В. И. Срезневскаго». — || 784, 864.

Александр I — (1777—1825) — 555, 559, 563, 564, 565, 568, 569, // 663.

Александр II (1818—1881) — 568.

Александр III (1845—1894) — 716, 721, 722, 723.

Александринский театр — драматический театр в Петербурге построен в 1832 г. архитектором Росси — // 714, 721, 723, 725.

Алексеев Василий Иванович (1848—1919) — в 1877—1881 гг. — учитель в семье Толстых — || 779.

Александро-Невская лавра в Петербурге — основана в 1710 г. на берегу Невы и Черной речки — 117.

Алексей Михайлович (1624—1676) — второй царь из дома Романовых — 564.

Алексей Петрович (1690—1718) — сын Петра I, был приговорен к смертной казни своим отцом и умер под пытками — 568.

Альбединский — цензор — || 724.

Альберт — кондитерская в Москве — 519, || 685.

Америка — || 783, 874.

Амстердам — || 726.

Англия — || 854, 860.

Андрианова Елена Егоровна — крестьянка деревни Сидоровки Чернского уезда бывш. Тульской губернии; падчерица Е. П. Колоскова (см.) — || 705, 706, 712.

Анна Иоанновна (1693—1740) — русская императрица — 564, 567.

Анненкова Леонила Фоминична, рожд. Бенкевич (1845—1914) — курская помещица, близкая знакомая Толстых — || 780.

Аполлон — в древне-греческой мифологии бог света и искусства (предводитель муз) — 273, 479.

Апостолов H. H., «Лев Толстой и русское самодержавие», — || 736, 781, 861.

Аракчеев гр. Алексей Андреевич («Аракчеевщина») (1768—1836) — всесильный временщик при

926