Эта страница не была вычитана
Безрукій нищій.
Слѣпой нищій.
(Нищіе поднимаются и съ паномъ уходятъ.)
КАРТИНА 8-я.
Панскій дворъ. Дворня нарядная. Играютъ на балалайкахъ, пляшутъ. Въ ворота входятъ нищіе и панъ, поютъ стихъ о Лазарѣ.
Дворникъ.
Охотникъ.
(Собаки бросаются.[2] Панъ идетъ къ двери.)
Кучеръ.
Панъ.[3]
Панъ.[5]
(Изъ окна выглядываеть другой панъ. Панъ затихаеть и, глядитъ.)
А что же,[1] возьмемъ! Пускай суму носитъ.
Пойдемъ.
Не велѣно пускать, убирайтесь!
Собакъ выпущу. Фю! Узи!
Вишь ты, ловкій какой! Дай голяшки-то тебѣ покусаютъ, будешь знать. Узи!
Ай, ай!..
Дворникъ (беретъ за шиворотъ и тащитъ въ ворота).[4]Убирайся, покуда цѣлъ.
Я пришелъ.[6]
- ↑ Зачеркнуто: доведемъ. Можетъ, и правда. Слѣпой нищій. Куда довести то? Насъ на дворъ къ пану не пускаютъ и собаками травятъ. Панъ. Только доведите, меня узнаютъ. Я велю васъ принять.
- ↑ Зач.: Панъ. Кого травишь то, негодяй, мерзавецъ. Добрался я теперь до васъ (Хочет бить, собаки бросаются.)
- ↑ Зач.: Какъ ты смѣешь! Разве не узнаешь меня?
- ↑ Зач.: Будетъ, будетъ чудить.
- ↑ Зач.: Черти, дьяволы, разказню. Ай, ай, жена, выходи скорѣе!
- ↑ Зач.: Я самъ. (Дворникъ тащитъ. Пани кричитъ.)
499